17 Juil

Charte européenne des langues régionales : un texte avant le 31 juillet

« Yemgui et les saboteurs », l’occitan à Limoges

Los nòstres « confraires » de France 3 Lemotges an decidit aquest’estiu de parlar un pauc de l’occitan cada setmana. Primièr article sus un grop de la vila que fa de rap en òc e en francés : « Yemgui et les saboteurs ».

Yemgui c’est Guilhem à l’envers. Il a grandi avec l’occitan. Son père Pierre Barral est l’un des fondateurs de la calandreta de Limoges où il a été scolarisé. Musicalement, il est issu du collectif Harakiri et devient lauréat du dispositif « Limousin, des voix des lieux » qui aide les jeunes musiciens à se professionnaliser. A l’origine Guilhem chantait seul, mais il est par la suite rejoint par trois musiciens et une chanteuse. Ensemble, ils forment le groupe « Yemgui et les saboteurs ». Les instruments utilisés sont très variés – percussions, hautbois du Poitou, flûte, chabrette, guitare – le tout agrémenté de sonorités électroniques. Sur un ton ironique et incisif, les mots révoltés de Guilhem s’attaquent à l’absence de sens et au vide de l’existence. 

Le groupe a un facebook.

 

07 Juil

Viure al País : l’été en occitan 12 juillet

Une émission présentée par Benoît Roux 

DIMANCHE 11h20

Emission estivale  : “A SUIVRE cet été”

 

DE SEGUIR : « Medin’aquí »

De Sirine Tijani et Denis Hémardinquer  Rediffusion du 3 mai 2015

Depuis ses débuts en 2001, Guillaume Lopez mêle la musique andalouse de ses origines à celle des pays d’oc. Dans la suite de ses précédentes créations comme « Sòmi de Granadas », le chanteur poly-instrumentiste nous propose aujourd’hui un nouveau voyage initiatique en terres méditerranéennes, entre Occitanie, Espagne et Maghreb. Pour son « Medin’Aquí », Guillaume s’est entouré de musiciens reconnus venus de plusieurs univers – jazz, musiques du monde et musique savante du Maghreb. Tous compositeurs et interprètes, les musiciens dialoguent dans des styles variés, du world au trad en passant par le jazz, la musette ou encore le chaâbi et le gnawa. Nous avons pu assister aux toutes dernières répétitions lorsque le sextet était en résidence au Cri’Art d’Auch, à quelques jours de l’enregistrement du disque « Medin’Aquí » et de leur premier passage sur scène.

DE SEGUIR : « Lenga Viva »

De Benoît Roux et Christian Bestard   Rediffusion du 21 septembre 2014

Depuis 2001, c’est le rendez-vous convivial de l’été où l’on peut apprendre, partager, découvrir, dans le cadre très verdoyant de Laguépie (Tarn-et-Garonne). Cette année Lenga Viva n’a pas dérogé à la règle malgré le changement d’organisateur. Claude Sicre en a repris les rênes et mis sa patte : apéros concerts, conférences et grande fête de la langue avec concours d’histoires drôles à l’appui. Du changement dans la continuité, en prenant soin de ne pas décevoir les habitués tout en amenant un nouveau public. Lenga Viva a pris le virage d’un festival musical plutôt que l’université d’été qu’elle représentait jadis. Des Bombes 2 bal aux fameuses histoires drôles en passant par Papet Jali et Padena, la caméra de Viure al País est allée explorer ce nouveau temps.

DE SEGUIR : « Triò Erms »

De Denis Salles et Didier Bonnet  Rediffusion du 12 avril 2015

Bernat Combi a grandi dans la culture occitane du limousin, bercé à la fois par la poésie de ses contes et la force de ses chants. Il était donc naturel pour lui de faire sa carrière d’artiste dans cette langue et son nouveau groupe, le trio Erms n’échappe pas à la règle : la culture est très présente, mais est aussi confrontée à la fois à un univers de musique moderne et à des sonorités d’autres continents…

BONUS le groupe EBRI KNIGHT et son dernier clip « Foc ». A retrouver a l’ESTIVADA le 22 juillet

Lo Benaset

01 Juil

Marçau Peyrouny : un Croquant contra lo mesprètz.

Diluns, Marçau Peyrouny e d’autras membres del collectiu « Los mespresats » mandèron donc en recomandat un recors contra lo decret d’aplicacion de la reforma del collègi. Vòlan ni mai ni mens que l’annulacion d’aquesta reforma. La conselh d’estat a un an per dire quicòm. « Dàvid » Peyrouny l’occitan contra « Goliath » lo francimand. Las explicas.

Lo dret

Lo conselh constitucional se maina qu’una lèi siaguèsse pas contraria a la constitucion; lo conselh d’estat qu’una lèi anesse pas contra una autra lèi, entr’autres. Aquí es pas una lèi mas un decret d’aplicacion que seriá benlèu contrari a una autra lèi :

Loi du 23 avril 2005, qui prévoit dans son article 20 une modification du Code de l’Éducation : « Le premier alinéa de l’article L. 312-10 du code de l’éducation est ainsi rédigé : “Un enseignement de langues et cultures régionales peut être dispensé tout au long de la scolarité selon des modalités définies par voie de convention entre l’État et les collectivités territoriales où ces langues sont en usage. »

Lo govèrn volguèt anar viste e benlèu que s’es enganat. L’afar passèt sonque pel conselh superior de l’educacion qu’a pas qu’un ròtle consultatiu. Un sol sendicat votèt per : l’UNSA. La FCPE qu’èra tanben per, retirèt son vòte en causa del rambalh que faguèt demest sonses aderents. Mas lo problèma ven pas d’aquí. Aqueste decret va a l’encontra de las convencions signadas entre las collectivitats localas (despartaments, regions) e l’article L312-10 del còdi de l’educacion que dís :

« Les langues et cultures régionales appartenant au patrimoine de la France, leur enseignement est favorisé prioritairement dans les régions où elles sont en usage. Cet enseignement peut être dispensé tout au long de la scolarité selon des modalités définies par voie de convention entre l’Etat et les collectivités territoriales où ces langues sont en usage. »

Marçau a donc decidit de reagir amb aquesta accion al prèp del conselh d’estat. Un recors qu’es pas suspensiu mas envisaja de ne far un benlèu dins los jorns a venir que podriá suspendre la reforma.

 

« Voliái pas politizar aquesta accion vist que lo monde se malfisan dels partits. Soi tanben sendicat al SNES mas aquí soi un petit croquant que demanda quicòm ! Es lo terrador que vòl quicòm coma dins Tarn e Avairon. Una identitat e donc una lenga » ! Mai d’un centenat de personas an signat un mandat de sosten e integrat lo collectiu, mas lo Marçau s’estona que lo monde reagièsson pas mai : « Aquí, la continuitat de l’ensenhament es pas mai assegurada. L’ensenhament de la lenga occitana es dins las mans del principal de l’escòla que decidís o pas de metre aquest’ensenhament dins son establiment dins l’encastre dels EPI (ensenhaments pratiques intèrdisciplinaris ). Son a destrusir la lèi Dexionne. ». E se i a pas mai d’ensenhament, i aurà pas mai de pòstes evidentament. Alèra que dempuèi la convencion signada entre lo rectorat e la region d’Aquitània se faguèt mai de dubèrturas sus las 5 darrèiras annadas que sus las 30…Una convencion que preveis tanben 5 dubèrturas de sitis bilingües en 5 ans alèra que n’i agèt pas que 3.

Mespresats

Mesprètz : aqueste sentit sembla plan partajat d’aquesta passa. Se lo « Collectiu dels mespresats » se sona aital duèi, per menar aquel recors, s’es montat entre los dos torns de las eleccions despartamentalas. Se disiá « Collectiu Occitan Peirigòrd » ambe 46 associacions dedins. Son elses qu’organizèron la manifestacion del 6 de junh passat. « Lo Mespres ? Es 1000 ans de còps de pè al cuol. Las lengas regionalas son quitament pas marcadas dins la reforma e sabián quitament pas que l’ensenhament de las lengas regionalas començava tre la 6ena ! » , se planh lo Marçau. « Mèma causa per la lei Peillon, e de dabans i agèt de frasas de François Fillon tarriblas sus las nòstras lengas. Quand entendi tanben çò que diguèt l’autre jorn l’academician Jean Dormessson que cal sauvar lo grec e lo latin mas que n’es pas la pena per las lengas regionalas, qu’una vergonha !  Vòli lor far pagar aqueste mespres amb aquel recors. »

Podètz seguir lo collectiu « Contre la mort de l’occitan au collège » sus Facebook, autre siti facebook « mespresats » de Dàvis Grosclaude e tota l’actualitat escolari e occitana sul siti de la FELCO.

Lo Benaset

 

26 Juin

Une Occitane fait son entrée à la Région Limousin

Estela Parot-Urroz, candidate du Partit Occitan sur une liste EELV en 2010 est devenue conseillère régionale en Limousin pour 6 mois.

Photo site EELV

Photo site EELV

Elle vient remplacer 2 élus démissionnaires pour cause de cumul des mandats suite aux élections départementales en Haute-Vienne. Interviewée ce matin sur Good Morning Occitània elle entend bien profiter de ces quelques mois pour mettre l’occitan dans les discussions et pourquoi pas dans les actions. En attendant les élections prévues en décembre dans la grande région Aquitaine, Limousin, Poitou-Charentes. 

Née à Bordeaux en 1974, elle a passé son enfance en Charente-limousine et appris l’occitan avec ses voisins. Une visite à la calandreta lui vaut de s’engager pour la valorisation de la langue et de la culture en Limousin. A l’ostal, ses enfants parlent aussi occitan.

Designer de formation, elle obtient en 1996 une bourse européenne Leonardo da Vinci au Danemark, un pays très sensible à la cause écologique. Elle adhère au partit Occitan en 2001 et milite pour l’écologie.

Elle vit et travaille al país Lemosin comme collaboratrice d’artisan à Saint-Jean Ligoure (Haute-Vienne). Sur le site d’EELV, cette jeune femme de 41 ans parfaitement occitanophone cite Marcelle Delpastre :

« Auvetz ! Quò marcha sus la terra. I a daus pès que s’en van per los chamins de l’erba, sus la poussiera e las fuelhas. »</p#>

Ecoutez, cela marche sur la terre. Il y a des pieds qui s’en vont par les chemins de l’herbe, sur la poussière et les feuilles.</p#>

Le Limousin n’étant pas la région la plus vivace pour l’occitan, ce magazine va permettre d’en savoir plus. On y voit Estela Urroz au tout début de ce sujet fait en 2011 par France 3 Limousin « Paroles d’Occitans ». Un reportage très complet d’Eric Poussard et José Sousa (montage Xavier Beaudlet) où l’on retrouve la calandreta, la signalétique bilingue, l’enseignement pour adultes, l’occitan dans l’enseignement secondaire.</p#>

Lo Benaset

22 Juin

Rio Loco e Occitan : una primièra capitada

Mai de 21 000 personas dissabte sus la prada dels Filtres de Tolosa, siti comol tre 8 oras del ser e pas possible de dintrar, un platèu musical de tria, una fèsta populara, Rio Loco regreta pas d’aver fach un pauc de plaça per Occitània.

Un òme : Hervé Bordier

Herve¦ü Bordier Photos P.Nin2Sortit de Rennes, aqueste Breton es a l’orgina del convit per Occitània. Apelat en 2011 per Pierre Cohen per prene la direccion de Rio Loco, arriba amb de cartons plens : a fargat las Trans Musicales de Rennes, a trabalhat ambe d’artistas tals coma Alain Bashung e coma se dís, coneis la musica ! Sabiá qu’un primièr acte s’èra mancat en 1995 a la creacion del festenal que se sonava alèra Garona. Massilia deviá venir e l’afar se faguèt pas al moment mas pus tard, al Bikini. Reparacion ? Pas sonque.

Lo director coneis plan per exemple lo grop Dupain que passèron per las Trans Musicales. Faguèt donc venir Sam e son grop –sonses grops même estant que Fòrabandit i èra tanben- e los marselheses èron un dels còps de còr d’Hervé. La programacion de dissabte èra modèrna : Guilhem Lopez, Còr de la Plana, Dupain, Massilia, Artús. Una vertadièra capitada. Hervé Bordier aviá pas besonh de convéncer. Se dís ara amorós d’Occitània.

 

Mai que la serada de dissabte

Dempuèi aquest’an, Rio Loco a metut en plaça çò que sona « les valises ». D’animacions abans lo festenal ligadas als continents e paises que seràn al Rio Loco, amb’ un livròt pedagogic fach per las edicions Milan plan fach per presentar Occitània, sa lenga e sa cultura. Aital de rescontres tanben dempuèi lo 3 de mai dins de salas tolzanas ambe Mauresca, Djé Baléti, En Gaouach, Florant Mercadier, Ange B… De jòcs sus l’endret, d’animacions un pauc occitanas e quitament dissabte de ser, l’anoncia de l’edicion de 2016 (a l’entorn dels Cèltas) facha per una jovenòta en occitan. I agèt lo platèu musical e tot lo demai que mòstra ben un interèst vertadièr cap a Occitània e una dubèrtura ja aqueste festenal.

 

La participacion occitana

campanha PN CO 12062015Tre dissabte de matin, bohas confladas, grailes e tamborns caufats, los Bodegaïres units de tot païs & Amassats de Tolosa faguèron l’aubada als tolosencs. De l’ostal d’Assezat cap a lo d’Occitània e lo ser tanben entre lo concèrt del Còr de la Plana e de Dupain. Mentre que Convergéncia Occitana aviá metuda sa bandairòla a la prada dels Filtres, portat una mapa d’Occitània e metut d’afichas « Nòstra region es Occitània » un pauc de pertot.

Joan-Francés Lafont montèt sus l’empont per marcar un pauc lo territòri, anonciar que 2018 seriá l’annada occitana de Tolosa… Un exercici vertadièrament pas aisit ambe d’estuflets e reaccions pas totas amistosas en retorn. Cal ben plan dire que Rio Loco es pas un festenal « militant », pas mai occitan que quicòm d’autre. Lo monde èron venguts per mitat per una brava fèsta populara, l’autra mitat se partaja : un quart per Massilia e l’autre quart per l’occitan en general. De soscar per l’avenidor.

Lo Benaset

19 Juin

Tolosa occitana en 2018

L’idée avait fusé dans la bouche de Jean-François Laffont lors du débat sur la réforme territoriale au printemps dernier à Toulouse : « Pourquoi ne pourrait-on pas fêter l’anniversaire de la mort de Simon de Montfort à Toulouse en 2018 ? »

15 at d’eveniments per marcar los 800 ans de la mòrt de Montfort

C’est exactement ce qui sera annoncé samedi lors de la journée occitane de Rio Loco par le maire Jean-Luc Moudenc. En début de semaine, cette idée a été entérinée par l’équipe municipale et un groupe de travail est déjà constitué.

Officiellement, « Lo lop » Simon serait mort le 25 juin 1218 à Toulouse, touché par une pierre lancée par une femme. La ville de Toulouse ne souhaite pas seulement marquer cette date mais imprégner l’année 2018 de langue et culture occitanes. Une quinzaine d’événements sont à l’étude qui toucherait tous les domaines : sport, éducation, culture…Avec un rêve : faire venir Francis Cabrel pour chanter « In extremis » la chanson de son dernier album sur la disparition des langues régionales.

 

L’Eurò 2016 serà tanben occitan a Tolosa

En attendant, le championnat d’Europe de football qui se déroulera en France en 2016 va revêtir aussi quelques couleurs occitanes dans la ville rose. 4 matches sont prévus à Toulouse les 13, 17, 20 et 26 juin, et le guide du supporter sera disponible dans plusieurs langues dont l’occitan. « J’ai lancé cette idée et Laurence Arribagé en charge des sports a répondu : Banco ! », confie Jean-Michel Lattes à nos confrères de 20 minutes. Le premier adjoint qui prend des cours d’occitan explique aussi que « beaucoup d’étrangers qui viennent sur Toulouse demandent à faire la visite en occitan». Le guide sera traduit par Convergéncia Occitana. Dans un communiqué, La Joventut mondina (collectiu d’estudiants Tolzans) précise : « le livret d’accueil des supporters pour l’Euro 2016 sera rédigé par un comité placé sous la responsabilité de Mme Chantal RENAUD, chargée de mission pour l’accompagnement économique et social de l’Euro 2016 à Toulouse métropole. Et, avec l’aval de la Convergéncia Occitana, la Joventut Mondina s’est spontanément présentée dès le mois de mars, afin de participer à la conception du livret.

 Lo Benaset

Viure al País especial 10 ans de Total Festum.

Le jour de la Fête de la Musique, Viure al País vous propose une émission spéciale dédiée à la manifestation Total Festum qui fête ses 10 ans. Nous serons à Murviel-lès-Montpellier et Villeneuvette (Hérault) avec plusieurs reportages, des invités et beaucoup de musique, notamment La Mal Coiffée, Djé Baléti et Lo Barrut. 

Visuel VAPAprès une consultation des habitants de la région Languedoc-Roussillon, le conseil régional décide d’organiser une grande fête occitane. Elle se déroulera pour la première fois en octobre 2006, sur une seule journée, place de la Comédie à Montpellier. Dès 2007, elle s’étale sur plusieurs jours en juin et sur plusieurs départements. En 2010, cette série d’événements sur un mois se termine par la grande fête des jeux traditionnels à Gruissan. Le budget reste le même : aux alentours de 250 000 euros.

Pour l’édition 2015, une centaine de concerts et bals sont prévus, plus de 80 communes participent sur les 5 départements. Nous en parlerons avec nos invités : Sam Grolleau du collectif Còp sec qui met en musique la Festa Fogassa de Murviel, Sandrine Vera et Mikaël Prada de la calandreta de Gignac qui organise cette manifestation à Villeneuvette et Marcel Mateu, l’élu de la Région pour parler de l’avenir de Total Festum dans la nouvelle région.

De mancar pas ! Dimenge 11 oras 25.

Le Benaset

 

 

15 Juin

Des scénarios pour l’occitan.

Ce n’est pas (encore) du cinéma, mais des scénarios(ii) en germe pour la télévision. 6 œuvres écrites en occitan (court métrage, docu-fiction, sitcom, documentaire, émission) qui attendent d’être finalisées, financées et si possible diffusées. Leurs auteurs sont venus ce matin à l’Ostal d’Occitània.

UN CADRE

Une opération montée par ACT formation de Toulouse et la chaîne Oc-télé basée à Pau. Un process concrétisé à Salies-de-Béarn en mai 2014 lors du premier festival de cinéma occitan « Clap de lenga », puis lors d’un séminaire en décembre 2014 avec 7 auteurs, encadrés par des professionnels (Francis Fourcou, Jean-Pierre Denis, Alexis Quentin…). S’en suivent 5 mois de « script doctoring » (comment qu’on dit en occitan?!) en ligne pour aider ces auteurs, souvent néophytes, à parfaire leur projet. Ces graines en germination attendent désormais un terreau favorable pour voir le jour. Lumières.

LOS ACTORS

« Oc voiturage », est une sitcom écrite par le journaliste et assistant d’éducation Jean-Noël Commères. Des histoires sur 3 minutes qui racontent de manière humoristique les aventures d’un commercial quinquagénaire (Miqueu) qui perd son permis de conduire et se retrouve contraint à faire du covoiturage. Les épisodes sont bâtis sur le même schéma (rencontre-conflit-résolution), dans une voiture à l’arrêt, filmée depuis l’avant, avec certains effets. Il y aura plusieurs scénaristes, 4 épisodes sont déjà écrits. Ne reste plus qu’à faire le casting pour Miqueu et ses co-passagers.

« Miqueu » ou plutôt « Micheu », c’est aussi Micheu Chapduèlh, centre d’intérêt du nouveau film de Patrick Lavaud. « Chabatz d’entrar Micheu », un documentaire de 52 minutes, une formule usitée pour faire rentrer dans le foyer et dans l’intimité de cet homme de la nature, cet « écrivain iconoclaste et singulier » comme le définit Patrick Lavaud. Avec 3 films à son actif (dont le dernier Lenga d’Amor), le créateur des Nuits Atypiques de Langon veut brosser un portrait intime pour mieux connaître ce riche auteur paganiste, animiste, ami de Jan Dau Melhau qui sera lui aussi dans ce documentaire.

 

« Passa saber » c’est un peu la version occitane et contemporaine de l’émission pédagogique « Va savoir » diffusé à l’époque sur France 5. L’émission a été imaginée et travaillé par Lionel Recio et le Gérard Klein d’alors sera Renaud Lassalle de l’Ostau Comengés. Il fera le lien entre 4 enfants de la calandreta de Bagnères de Bigorre et ces héros du quotidien, détenteurs de savoir que sont souvent los ainats. Et ces aînés, personnes ressources, Silvan Carrère qui est venu présenter ce projet les connaît bien. Avec Nosauts de Bigòrra il a passé 10 ans à les collecter, à apprendre à les connaître, à gagner leur confiance. Dans chaque épisode de 6 minutes, il y aura donc un personnage central et les 4 calandrons venus le rencontrer en minibus. L’occasion aussi de mettre en lumière la beauté des Pyrénées centrales.

« Duas claus » a été imaginé par Chantal Péré, une Béarnaise qui vit désormais au Boucau proche de Bayonne. L’histoire d’une conteuse et d’une princesse qui s’ennuie. 2 clés trouvées dans un bassin du jardin royal d’un château vont servir de prétexte pour nourrir l’imaginaire. Un conte de fée de 15 minutes, avec de l’animation mais aussi des images réelles.

« Pèira romana en pais rodanenc » est l’œuvre d’une toute jeune étudiante en journalisme : Amy Cros. Un documentaire qui a pour décor les monuments de 4 villes provençales (Vaison-la-Romaine d’où elle est originaire, Orange, Nîmes et Arles), 2 personnages (une femme et un petit enfant) qui servent de guide entre ce patrimoine antique et des festivités bien contemporaines comme les Chorégies à orange ou la course camarguaise qui permettra aussi de retrouver Lise Gros. Un film poétique et didactique de 52 minutes divisé en quatre chapitres.

MENCION ESPECIALA

9791091739320« La relegada », c’est un docu-fiction mené par Eva Cassagnet (vainqueur du premier concours de scénarios) avec l’aide d’Alem Surre-Garcia, et basé sur un livre de Katia-Christiane Ferré « Graine de bagnarde ». L’histoire de Marie Bartète, née à Monein en 1863, condamnée au bagne à perpétuité en 1888, obligée d’épouser un bagnard et morte au bagne de Saint-Laurent-de-Maroni en Guyane en 1938. « La relegada » (la reléguée) -terme péjoratif  s’il en est- c’est une loi du 27 mai 1885, sous Napoléon III, qui s’avère être une véritable purge sociale pour éradiquer la pauvreté (et oui, déjà !) en usant de prétextes fallacieux pour envoyer les plus démunis au bagne; sans oublier donc, les femmes. Une histoire très cinématographique qui a beaucoup touchée Eva Cassagnet, une enseignante, réalisatrice, qui se veut ni historienne, ni journaliste mais qui a « La hami de saber ». Ce docu-fiction tourné en Gascogne et en Guyane ne sera pas le plus facile à produire.

En tous cas tous les ingrédients sont là, les centres d’intérêts nombreux, notamment sur la condition féminine et celle des langues régionales. Il n’existe qu’une photo de Marie Bartète faite par Albert Londres. Mais nous avons déjà des images plein la tête.

Lo Benaset

 

 

 

 

04 Juin

Moment de pose pour l’occitan.

Le rassemblement était prévu et l’issue heureuse de l’OPLO ne l’a pas contrarié : une quarantaine de personnes se sont rassemblées vers 15H30 avec David Grosclaude devant le Conseil Régional d’Aquitaine.

Une conférence de presse avec des élus occitans (Gustave Alirol, Frédérique Espagnac…) mais aussi breton (Paul Molac) ou corse (François Alfonsi). Evelyne Houlès qui avait rejoint David Grosclaude dans sa grève de la faim a fait également le chemin.

Photo : Sirine Tijani

Photo : Sirine Tijani

Photo : Sirine Tijani

Photo : Sirine Tijani

Par simple amitié pour David, pour les langues régionales, avec le sentiment d’avoir gagné ensemble : « C’est la première fois qu’une action menée par les Occitans va aussi loin », se réjouit Gustave Alirol. Un combat qui est loin d’être le dernier. La relance de la ratification de la charte européenne ne sera pas facile et sur le dossier de l’enseignement Paul Molac -lui aussi destinataire comme Jean-Jacques Urvoas du courrier du président de la République a déclaré qu’il y aurait bientôt des annonces de la Ministre de l’Education sur la place des langues régionales dans la réforme des collèges.

Quand à David Grosclaude, il a vu un médecin qui l’a rassuré sur son état de santé. Une pause après la pose, prêt pour de nouveaux combats.

Sirine Tijani – Benoît Roux

Photo : Sirine Tijani

Photo : Sirine Tijani

Télécharger gratuitement l’application franceinfo

Télécharger

© 2024 France Télévisions

top