05 Oct

LO MOT N°20 : EMMASCAT

LO MOT : EMMASCAT
Coproduction Piget/France Télévisions

En occitan il ne faut pas confondre una « masqueta » (un masque) et un « masc » ou una « masca » (une personne qui peut vous ensorceler). Démonstration, dans votre série Lo Mot, avec les enfants de l’escòla bilinga del Tricòt à Villefranche de Rouergue (12) :

 

@Vicenta

 

 

 

08 Mai

LO MOT N°19 « Confinhats »: cronica especiala coronavirus

LO MOT : OCCITAN E CATALAN
Coproduction Piget/France Télévisions

Es lo retorn de la cronica daus enfants, que nos explican lo mot « Confinhats ».

Demoram a l’ostau mas pas inactius. E los mainatges nimai ! Amanç, Clar, Orens e Amans nos prepausan una novèla cronica Lo Mot amb Piget Prod. Aqueste còp nos balhan lo sens d’una paraula de las mai emplegadas dempuòi dos meses, « Confinhats »!

09 Jan

LO MOT N°18 : OCCITAN E CATALAN

LO MOT : OCCITAN E CATALAN
Coproduction Piget/France Télévisions

Votre série Lo Mot, s’est intéressée au vocabulaire commun entre l’occitan et le catalan. Ce sont deux langues romanes qui partagent un grand nombre de mots. Mais pas toujours, ainsi « Si je te dis : je vais te trucar mon ami. Tu comprends quoi ? » « Tu veux me taper ? » …

 

@Vicenta

 

 

12 Déc

LO MOT N°17 : POTON

LO MOT : POTON
Coproduction Piget/France Télévisions

Dans votre série Lo Mot, les élèves de la section bilingue français-occitan de l’école Eugène Selles de Millau vous parlent du mot poutou. Poutou est un mot d’origine occitane mais il est utilisé en français. Les enfants ont participé au travail d’écriture de ce nouveau numéro de Lo Mot.

 

@Vicenta

 

 

08 Juil

LO MOT N°15 : ENTÉNER A PETAR LO LOP

Lo Mot : Enténer a petar lo lop
Coproduction Piget /France Télévisions

Dans la chronique Lo Mot, les enfants de la section bilingue français-occitan de l’école de Mazerolles (64), décortiqueront l’origine et la signification de l’expression : enténer a petar lo lop. Entendre péter le loup signifie avoir de l’expérience mais aussi avoir vécu quelque chose de pire dans la vie. Les élèves ont participé au travail d’écriture du numéro de cette série.

 

@Vicenta

 

13 Juin

LO MOT N°13 : HIU-HAU

Lo Mot : Hiu-Hau
Coproduction Piget/France Télévisions

Savez-vous comment dit-on « youpi » en occitan ? Dans la série Lo Mot, les enfants de la section bilingue français-occitan de l’école de Mazerolles (64), décortiquent l’origine et la signification de « Hiu-Hau ». Cette interjection s’entend notamment en Béarn et en Gascogne. Les élèves ont participé au travail d’écriture du numéro de cette série.

@Vicenta

 

 

25 Mar

LO MOT N°12 : LA BARTAVELA

Lo Mot : La Bartavèla
Coproduction Piget/France Télévisions

Des collégiens de la section bilingue français-occitan de Moissac (82) ont participé au travail d’écriture de la série Lo Mot. Ce dimanche, ils vont vous parler de la bartavèla. Un mot qui peut avoir plusieurs significations en occitan, dont une que vous connaissez déjà : Les bartavelles ! Vous savez, les perdrix royales de l’oncle Jules  dans « La gloire de mon père » de Marcel Pagnol…

 

@Vicenta

 

 

21 Jan

LO MOT N°11 : LO PASTIS

Lo Mot : Lo Pastis
Coproduction Piget/France Télévisions

LO MOT est une série de vingt épisodes de 2 minutes dans lesquels des mots ou expressions occitanes sont expliqués par des enfants.
Cette fois-ci, l’équipe de Piget s’est rendue dans le Gers, à l’école Paul Bert de l’Isle-Jourdain.
Les enfants de l’Isla-de-Baish nous expliquent ce qu’est que « Lo Pastis »… C’est un mot qui vient de l’occitan et qui signifie : pétrir, mélanger. Mais c’est quoi « un pastis »: un alcool aussi connu sous le nom de pastaga, du pâté, un terme utilisé en sport, une tâche ou encore un gâteau gascon…

@Vicenta