05 Déc

Supporteur – afogat

Patrick Noviello recevait vendredi dernier dans le 18h30 de France 3 Occitanie,  Michel Fraysse l’auteur du livre Ferveur violette publié chez Vent Terral. C’est l’histoire de Rémi, supporter acharné du Toulouse Football Club.
Sur fond autobiographique Michel Fraysse y parle de l’époque, d’avant le foot business …
Quant à Marius Blénet, dans son
Mot d’oc, il nous parlera des fans, des supporters. 

@Wat

Supporter, supporteur ou supportrice au féminin, vient de l’anglais de to support. To support, dans le sens soutenir, ainsi le supporter est une personne qui supporte, qui encourage une équipe.
L’occitan emploi un autre anglicisme, lo mot « fan », qui est l’abréviation de fanatic, tiré lui même du latin « fanaticus ». Marius nous explique qu’en langue d’Oc on emploiera plutôt le terme « afogat » qui signifie : ardent.

Vous pouvez revoir le 18h 30 de vendredi en replay

 

@Vicenta

 

29 Nov

Femme – Femna – Hemna

Vendredi 25 novembre c’était la Journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes.

Danièle Boucon @FTV

Danièle Boucon était l’invitée du 18h30 de France 3 Occitanie  pour parler de son engagement contre ces violences, avec son exposition photo « Des maux à l’image » :

Dix femmes, de 20 à 71 ans, ont accepté de se livrer à la photographe Danièle Boucon pour parler des agressions sexuelles ou sexistes dont elles ont été victimes.

L’exposition « Des maux à l’image » est visible à l’espace des Diversités et de la Laïcité jusqu’au 3 décembre, 38 rue d’Aubuisson (du lundi au vendredi de 9h à 20h, le samedi de 14h à 20h). Projet réalisé par l’association Voyager en images pour la Mairie de Toulouse dans le cadre de l’appel à projets égalité femmes-hommes 2021.

Marius Blénet, quant à lui, a choisi pour son Mot d’oc de vous parler des femmes : las femnas en Occitan languedocien ou encore las hemnas en Gascon…

Revoir le 18h 30 de vendredi dans son intégralité : replay france.tv

@Vicenta

 

21 Nov

Les vieux – Los vielhs

Paul Cauuet invité du 18h 30 de France 3 Occitanie @FTV

Vendredi dernier le 18h30 de France 3 Occitanie accueillait le dessinateur et coloriste de bd toulousain, Paul Cauuet, à l’occasion de la sortie du tome 7 de la Bande dessinée « Les Vieux Fourneaux ».

BD Les Vieux Fourneaux éditée chez Dargaud

Les Vieux Fourneaux est une série de bande dessinée française scénarisée par Wilfrid Lupano et dessinée par Paul Cauuet, publiée par Dargaud depuis 2014. Elle raconte les aventures de trois septuagénaires, amis depuis leur enfance : Antoine, Emile et Pierrot.

Dans le Mot d’oc  Marius Blénet nous explique qu’en occitan, comme en français, il y a multitude de mots pour désigner les vieux, les aïeuls, les grands-parents : los vielhs los aujòls, los pepins, los grands…

Vous pouvez revoir l’intégralité de ce 18h 30 sur le replay france.tv

 

@Vicenta

 

 

 

24 Oct

Père – Paire

Père, paire, voici le Mot d’oc présenté par Marius Blénet. Le pater latin, le paternel, lo pairal… autant de mots pour désigner celui qu’on nomme papa dans de nombreuses langues. Un autre mot pour désigner le père est le « daron », en connaissez-vous l’étymologie, plutôt drôle :
Daron c’est aussi dans le titre du dernier album de Mouss et Hakim Amokrane : « Darons de la Garonne ». Une mise en musique sur des textes inédits de Claude Nougaro.

Ils  étaient les invité du 18h30 de France 3 Occitanie vendredi dernier, à revoir en replay   

A lire aussi l’article écrit par Aude Henry lors de la sortie de l’album, il y a un an  Darons de la Garonne : sortie dans les bacs du nouvel album de Mouss et Hakim sur des textes inédits de Nougaro

 

@Vicenta

 

 

18 Oct

Pastorale – pastorala

La pastourelle est un genre poétique du Moyen Âge. Poème chanté, qui met en scène une jeune bergère. La pastorale, désigne quant à elle une oeuvre dont les personnages sont des bergers ou des bergères.
Et si le mot berger provient du mot latin vervex, signifiant brebis, le terme pastoral vient de pascere, paître en latin…

@Pez

« Pastorale » est le Mot d’oc du jour présenté par Marius Blénet :

Le 18h30 de France 3 Occitanie du vendredi 14 octobre 2022 était entièrement consacré à une pastorale, un opéra en langue occitane :  « Daphnis et Alcimadure ». Patrick Noviello avait invité, Jean-Marc Andrieu pour parler de cette oeuvre.

Vous pouvez revoir cette émission en replay

A revoir aussi sur cette thématique notre dernier Viure al País

Le tout à compléter par un peu de lecture : « Daphnis et Alcimadure », un opéra en langue occitane

 

@Vicenta

 

 

11 Oct

Guitare – guitarra

Kiko Ruiz et Patrick Noviello

Le grand guitariste flamenco Kiko Ruiz était l’invité de Patrick Noviello dans le 18h30 de France 3 Occitanie le vendredi 7 octobre 2022 à l’occasion de la sortie de son nouvel album Âma la Vida.

Ama la vida – album de Kiko Ruiz

« La vie m’a emmené vers la guitare, la guitare vers la musique, la musique vers le divin et le divin me ramène au sens de la vie… » Kiko Ruiz, tiré de sa biographie

Aussi, cela va de soi, le Mot d’oc présenté par Marius Blénet sera guitare : guitarra en òc

Et puisqu’il est question de Kiko Ruiz et de son nouvel album, je vous invite à écouter ce morceau inédit « Iberico » joué en direct à France 3 Occitanie dans notre 18h30

Vous pouvez revoir l’intégralité de cette émission avec Kiko Ruiz : 18.30 du vendredi 7 octobre 

 

@Vicenta

 

03 Oct

Dragon – drac

lo drac @FTV


Dans le
 Mot d’oc, Sirine Tijani vous parle des monstres et créatures qui peuplent les légendes occitanes :

La culture occitane est remplie de bêtes fantastiques et de monstres. Parmi elles, la bête (la bèstia), la plus emblématique est le dragon : lo drac.

Il était une fois un dragon. Le dragon était le fils du diable : Un còp i aviá lo Drac. Lo Drac èra lo filh del Diable… tiré de « Contes del Drac » de Joan Bodon.

Ainsi, les créatures fantastiques ont inspiré, entre beaucoup d’autres, le grand auteur occitan Joan Bodon (Jean Boudou en français). Aujourd’hui encore elles demeurent très présentes dans la création contemporaine, comme par exemple musicalement dans l’album « Legendàri » d’Henri Maquet.

Album Legendàri @ graphisme : Fabien Chaminade


Nous vous avions présenté cet album peuplé d’un bestiaire fantastique dans   notre série Bom-Badís (coproduite par France Télévisons et Piget Films).


Vous pouvez revoir cet épisode présenté par Amait Brees : « Legendàri » d’Henri Maquet

 

@Vicenta

 

26 Sep

Traduction – revirada – traduccion

@ Wat (FTV)

Vendredi 23 septembre le 18.30 Occitanie vous parle rentrée littéraire avec les éditions Tristram qui font un pari audacieux : ressusciter Charles Dickens avec une nouvelle traduction, traduction contemporaine, de son oeuvre « De Grandes Espérances ».
Une traduction de Jean-Jacques Greif qui a reçu le prix Bernard Hoepffner.

Notre Mot d’oc du jour proposé par Marius Blénet sera donc : traduction.

La traduction occitane peut-être traduccion ou encore revirada, qui vient du verbe virar, tourner. Donc, quand reviram un tèxte d’una lenga a un autre, nous tournons un texte d’une langue à une autre.

Vous pouvez revoir l’intégralité de cette émission sur le replay france.tv

 

@Vicenta

 

19 Sep

La parole, le verbe – la paraula, lo vèrbe

Vendredi 16 septembre le 18.30 Occitanie avait pour invité l’auteur-compositeur-interprète Dick Annegarn dans le cadre du Festival du Verbe de Martres-Tolosane (31), qui proposait cette année le Verbe au Féminin.

Vous pouvez revoir le 18h 30 avec Dick Annegarn en replay

Le Mot d’oc proposé par Marius Blénet était : le verbe.

Le verbe, la parole, la paraula en occitan. Entre autre, Marius Blénet nous parle d’un document emblématique de l’histoire occitane, l’affiche « òme d’òc, as dreit a la paraula, parla ! »                                                     

affiche anonyme de 1968 @ CIRDÒC, Département Iconotèca

Pour retrouver l’histoire de cette affiche vous pouvez aller sur le portail de la langue et de la culture occitane : Occitanica

Cette affiche, devenue célèbre, est née de la rencontre des étudiants des Beaux-Arts de Paris et du mouvement viticole audois au lendemain de mai 1968. Première affiche occitane conçue en sérigraphie, elle fut à l’origine d’un vaste mouvement de documents revendicatifs qui marqua l’occitanisme des années 1970. Les conditions de production de cette affiche sont bien connues grâce au témoignage du chanteur Claude Marti, publié dans son récit autobiographique Homme d’Oc (Paris : Stock, 1975)

 

 

@Vicenta

 

 

 

12 Sep

Photographie – fotografia

Vendredi dernier le 18.30 Occitanie portait sur le thème : Le regard des photographes.

Aussi le Mot d’oc présenté par Marius Blénet était : photographie, qui en occitan se dit fotografia.

Un mot issu du grec ancien avec « phôtós » qui veut dire lumière et « gráphô » qui veut dire écrire, donc  littéralement : écrire avec la lumière, escriure ambe la lutz. 

Pour nous présenter ce mot, Marius Blénet est dans un haut lieu de la photographie situé à Toulouse : la Galerie du Château d’Eau, el Castel d’Aiga. 

Galerie du Château d’eau à Toulouse @FTV

Cette galerie consacrée à la photographie, la toute première en France, a été créée en 1974 par Jean Dieuzaide, grand photographe toulousain qui aurait eu 100 ans en juin 2021, à cette occasion était organisée à Toulouse une exposition qui célébrait aussi 60 ans dédiés à son art.

Jean Dieuzaide qui parlait occitan a longtemps signé ses photos de son nom en occitan : Yan.

Jean Dieuzaide, Yan @FTV

A lire ou re-lire pour en savoir davantage à propos de Jean Dieuzaide, notre article : Zoom sur Jean Dieuzaide

A voir ou revoir l’émission Viure al País du dimanche 10 avril 2022, entièrement consacrée à la photographie, en grande partie la Galerie du Château d’Eau et Jean Dieuzaide, mais aussi une jeune ariègeoise : Alice Traisnel qui est à la fois photographe, ethnologue et linguiste.

Article de notre blog occitan consacré à Alice Traisnel : Rencontre avec une photographe d’aujourd’hui.

 

@Vicenta