14 Jan

Lo Hussard sus lo teit

L’associacion Conta’m ven d’acabar de doblar en occitan lo film de Jean-Paul Rappeneau « lo Hussard sus lo teit ». Una primièira. Aital, lo roman de Jean Giono -d’ont es tirat lo film- tòrna un pauc a sas originas.

 

Giono, Provença e Piemont

Dempuèi octobre de 2015, Conta’m s’es donc atacat a Giono e al film de Rappeneau. L’associacion establida a Asson a deja doblat de dessenhs animats per Oc Télé (Gruffalo, Ernest e Celestine…) o encara de documentaris. Aquí, s’agís del primièr film e d’un òbra plan crana, portada pel realizador e adaptada per Jean-Claude Carrière e Nina Companéez. L’istòria se passa dins las annadas 1830. Un colonèl jove (Angelo Pardi) es obligat de fugir lo Piemont d’ont es sortit, percassat pels Austrians. Per còp d’astre, fa lo rescontre d’una femna nòbla e jova (Pauline de Théus) que s’en tòrna en Provença per retrobar son òme. Mas… En francés, los dos ròtle es tengut per Olivier Martinez e Juliette Binoche. Pas aisit donc de los far doblidar e de trobar lo biais, la votz…

Le Hussard sur le toit. ©Hachette Première et Cie

Le Hussard sur le toit. ©Hachette Première et Cie

Lo doblatge

Lo trabalh comencèt en octobre e lo casting se faguèt en mai. Lo Laurens Labadie a dirigit 26 comedians en occitan per interpretar 104 ròtles. Es Delphine Lafont que dobla Juliette Binoche e Laurens Labadie (dificil de reconéisser) que fa Olivier Martinez. Òm i tròba tanben Georges Besombes, Sylvain Carrère, Monique Burg, Yves Durand, Caroline Dufau, Rodin Kauffman e… Bruno Cecillon que se dobla el meteis estant qu’èra ja dins lo film en francés! S’ausís de lengadocian, de gascon, de lemosin…Mas pas de provençal alèra que se passa en Provença. 10 jorns d’enregistrament per un budgèt de 30 000 . Aquitània, Miègjorn-Pirenèus, Lengadòc-Rosselhon, Ròse-Aups e lo despartament dels Pirenèus-Atlantics an sortit de moneda.

La revirada se faguèt a 4 mans : Sylvie Viguier-Pla, Pascal Thomas, Jean-Louis Lévèque e Sèrgi Javaloyès.

E ara

Lo film doblat en occitan sortirà a la prima en DVD. Serà tanben sus Oc-Télé al mème moment. Se trobarà tanben dins de cinèmas per los escolaris e se fintarà tanben dins de festenals. La còla de Conta’m va ara doblar Paddington sortit en 2014. La tria dels comedians es prevista per la prima e lo film d’aicí la fin d’annada.

Lo Benaset

12 Jan

Carles Puigdemont : un independentista al cap de Catalonha

 « Visca Catalunya lliure ! », aquí los primièrs mots de Carles Puigdemont alèra que ven d’èsser lo 130en cap de la Generalitat de Catalonha. De la meteissa tendéncia que son davancièr Artur Mas, fa plan mai de temps que buta per l’independéncia. Mai que jamai, l’independéncia es en camin. Mas lo camin serà torsut.


Carles Puigdemont prend les commandes de la Catalogne pour l’amener vers la sécession

papier de Aude Chéron France 3 Pays Catalan

Un independentista convençut

A 53 ans, la carrièra politica de Carles Puigdemont ven de s’envolar. Fins a ara, son nom èra desconegut a l’internacional ; mas pas en Catalonha.  A crescut a Amer, pas plan luènh de Girona ont lo catalan es present de pertot. Rejonh l’organisaciopn culturala « Solidaritat en Defensa de la Llengua », puèi  las Joinessas nacionalistas de Catalonha. Aquel enfans de pastissièr ven diplomat de literatura e filològ. Aquò lo mena al jornalisme, dirijarà lo jornal El Punt. Parla catalan evidentament, castilhan, roaman, inglés e francés. En 2011, ven cònse de Girona, un pauc coma ara dins una cèrta suspresa. Cal dire que la vila èra dins las mans del PSOE (PS) dempuèi de decenias. Fa metre la bandièra catalana al fronton de la comuna. Aprèp las darrèiras eleccions de setembre, declara tre lo mes de novembre que se cal desseparar d’Espanha.


Dimenge, declarèt : « Ma tòca es de negociar una rompadura civilisada amb Espanha, en ligason ambe l’Union Europenca. Soi lo president de l’aprèp autonomia e de l’abans independéncia. Serà pas aisit mas es pas una epòca pels paurucs. » Se dona un ana per menar Catalonha cap a l’independéncia amb una constitucion nòva d’aicí 2017. Tre lo mes que ven, vòl far una lèi per modificar l’estatut de la securitat sociala, per que siá pas mai jos l’autoritat d’Espanha mas de Catalonha.

Una Occitana de la Vath d’Aran elegida.

Aqueste periòd de cambiaments e de reviraments fa tanben lo bon astre dels Occitans. Aital, ambe la demission d’un deputat dels anti-capitalistas (CUP), Mireia Boya Busquet fa sa dintrada al parlament de Catalonha estant qu’èra en segonda plaça sus la lista dels independentistas a Lhèida. Doctora en Gestion e Amenajament del Territòri per l’Universitat de Mont-real, ven de fondar l’an passat la formació Corròp, un partit que recampa d’Occitans que vòl trencar ambe lo bipartisme de Convergència Democràtica Aranesa e Unitat d’Aran.

Mireia escriu tanben dins lo Jornalet e parla perfièchament l’occitan. Occitania serà donc representada ambe la deputada aranesa, coma ambe Francés Boya (PSC) en 1999 o Alex Moga (CDC) en 2012.

Lo Benaset

 

07 Jan

Medalha de las Arts e letras : 2 Occitans a l’onor

Deman divendres a 6 oras del vèspre, Marie-Jeanne Verny et Philippe Martel recebràn los insignes de « Chevalier des Arts et Lettres ». Una distincion importanta que ven recompensar un travalh d’afofat, de longa. Se farà en preséncia de Loïc DEPECKER, Delegat General a la Lenga Francesa e a las Lengas de França.

Marie-Jeanne Verny e Philippe Martel

Los 2 professors de las universitats, responsables de la Federacion dels Ensenhaires de Lenga e Cultura d’Oc son decorats al títol de la lor accion en favor de l’ensenhament e de la recèrca en domeni occitan.

Marie-Jeanne es una cantalesa sortida de Sant-Flor. Agregada de letras modernas de Letras modèrnas, Professora de lenga e literatura occitana, a pas mal trabalhat sus Max Rouquette, Roland Pécout e d’autres. Participèt a pas mal d’edicions, l’organisazion de collòquis, conferéncias, partenariats ambe la librariá Sauramps. Marie-Jeanne es una militanta de longa per l’occitan. Ambe la FELCO son totjorn a batalhar per carrièra o al ministèri per que la lenga occitana siague pas oblidada o tanada.

Philippe Martel, se demòra ara a Montpelhièr, es sortit de Paris ont faguèt Hypokhâgne e khâgne puèi tanben un certificat de Lenga e Literatura provençalas. Agregat d’istòria dempuèi 1974, foguèt encargat de corses a l’universitat de Montpelhièr de 1980 cap a 1990, e professor a comptar d’aquesta data. A signat un ramelet de libres, siá solet, siá ambe d’autres autors. Ven de sortir «  Études de langue et d’histoire occitanes », ambe de textes recampats per Marie-Jeanne Verny e Yan Lespoux. Es president de la FELCO mas pren la retirada.

Arts et Lettres

L’ordre ministerial de las Arts e Letras exista dempuèi 1957. Compta 3 grades : chivalièr, oficièr e comandaire e i a mai d’una promocion cada an. Marie-Jeanne e Philippe son donc chivalièrs. De « palmas academicas de l’Empèri » que los interessats avián pas demandadas. Dins la meteissa promocion de 2015, òm retròba Sabine Azema, Patrick Chesnay, Ariane Ascaride mas coma comandaires. Costat occitan, Sèrgi Javaloyès en 2013, Maurice ROMIEU en 2006, René Mazzarino, François Ridel alias Jali et Tatou des Massilia en 2002 ou plus loin de nous René Nelli fait officier en 1979.

Òsca per elas e per elses !

Lo Benaset

12485946_873481139433425_4817851157916223023_o

Lo Jornal Occitan de la 3 -Sirina, Denis lo cameratièr e Miquèl lo sondièr- anèron ièr filmar Marie-Jeanne e Philippe. Lo subjèct passarà dissabte de ser.

 

 

 

Grana de contaire : Florant Mercadier

Depuis tout petit, Florant Mercadier veut être « rabalaire » : conteur, acteur, chanteur, musicien. Aujourd’hui artiste complet, Florant a exaucé son rêve d’enfant : musicien – dans le groupes Eydolon et Stille Volk – il poursuit également sa carrière de conteur.

En 1990, une équipe de Viure al País était allée à la rencontre de la famille Mercadier. L’occasion de réentendre lo nòstre Maurici Andrieu et de voir Florant et son frère tout jeunes, en famille avec ses parents. Avec des séquences très prenantes.

[
11215186_10154384389023574_8313302153174500356_nAujourd’hui, 25 ans plus tard, nous les rencontrons à nouveau. L’occasion pour Florant de nous parler de sa passion pour la musique où il joue dans 2 groupes Eydolon et Stille Volk. Mais aussi encore pour le conte, l’occitan et de nous présenter son spectacle « Entre deux eaux » où il invite petits et grands à descendre le fleuve de la montagne à l’océan, pour une traversée de l’Occitanie.

Dimanche 10 janvier 2016, dans Viure al Pais, diffusion du sujet complet de Sirine Tijani, Denis Hémardinquer et Jack Levé.

 

05 Jan

Dominique Salomon 13ème vice présidente, chargée de l’occitan

C’est donc Dominique Salomon qui est officiellement chargée de la Culture, du Patrimoine et de l’Occitan dans la nouvelle région Languedoc-Roussillon/Midi-Pyrénées. Elle s’occupait déjà de la Culture et du Patrimoine dans la précédente mandature sous Martin Malvy. Le 18 janvier, l’assemblée plénière sera réunie à Toulouse. On devrait en savoir un peu plus sur les délégations.

© PRG82 Dominique Salomon (à gauche) avec la ministre PRG Sylvia Pinel

© PRG82 Dominique Salomon (à gauche) avec la ministre PRG Sylvia Pinel

Dominique Salomon élue PRG

Dominique Salomon aura 58 ans. Elle est conseillère régionale Parti Radical de Gauche depuis 2004 élue en Tarn et Garonne. Vice-présidente dès 2004 chargée de l’évaluation des politiques publiques et régionales, elle hérite donc de la culture et du patrimoine en 2010 et donc de l’occitan.  Dans sa carrière, on ne trouve pas de déclarations ou d’actes forts relatifs aux langues régionales. Elle était quand même présente lors de la création de l’OPLO à Toulouse il y a quelques semaines. Dans le précédent mandat, il était convenu que Guilhèm Latrubesse soit chargé de l’occitan, sous sa vice-présidence.

Patric Roux devrait être l’élu délégué à l’occitan, Eliane Jarycki pour le catalan

Il en sera de même vraisemblablement avec Patric Roux dont la nomination devrait intervenir le 18 janvier. Côté catalan, ce serait donc une élue PS des Pyrénées-Orientales : Eliane Jarycki. Marcel Mateu -conseiller régional en charge des langues régionales en Languedoc-Roussillon- n’ayant pas été réélu.

Lo Benaset 

Photo-InstallationOPLO-13112015

 

Lo Benaset

Conda’m eth Coserans

« Chagrin fai ta mala !  » aquí que i a una polida maleta ! Conda’m eth Coserans c’est un outil pédagogique beau et fonctionnel, le cadeau du père noël pour les écoles et les CLAE d’Ariège. Le fruit de collectages minutieux menés par l’Ostau Comengés et le travail de formigueta d’Alice Traisnel pour rendre cette mallette attrayante et facile d’utilisation.

 

A l’origina…
De nombreux collectages ont été faits depuis 2002 par l’Ostau Comengés, notamment Jean-Paul Ferré, mais aussi Renaud Lassalle venu tout spécialement pour ça des Landes. Dès 2008, ces collectages sont filmés. L’Ostau a sorti plusieurs documentaires avec cette matière. Mais ce format est très peu adapté à une utilisation en milieu scolaire. Alors l’idée est venue de faire une mallette qui serve à transmettre la langue et la culture en milieu scolaire. L’Agence de Développement de l’Économie Culturelle du Couserans a apporté quelques moyens; Alice Traisnel toute sa motivation, sa rigueur et son savoir faire. Elle avait déjà travaillé sur « Lenga e cultura occitanas sul territòri del Pargue natural regional dels Pireneus Ariegeses e del País Coserans » et effectue un service civique sur ce projet pour valoriser ces collectages sous une forme pédagogique. Ensuite, c’est une histoire de territoires où le Couserans (Ariège) fait appel au Comminges (Haute-Garonne) plus habitué à des productions de ce type. 

Alice Traisnel présente la mallette pédagogique Photo : Lo Benaset

Alice Traisnel présente la mallette pédagogique
Photo : Lo Benaset

Dins la maleta

Per començar, es polida e fa la mala al chagrin ! Un graphisme signé Aurélia Randria et à l’intérieur : un double DVD avec plus de 100 témoignages de 3-4 minutes très faciles à utiliser en classe. Avec les fiches qui conviennent pour développer des activités scolaires, mais aussi un CD-ROM qui propose des documents supplémentaires (notamment une collection de cartes postales et des photos de Jean Dieuzaide). Sans oublier un index pour croiser des pistes ou un sommaire pour s’y retrouver. Le tout étant organisé autour de 3 chapitres :

  • les rites et croyances (pratiques magiques, hadetas, contes, récits de noël…)
  • la seconde guerre mondiale (occupation allemande, déportation des juifs, témoignages…)
  • la vie couserannaise (les corps de métier avec notamment les montreurs d’ours, la mode des sources thermales…)

Des morceaux d’histoires parfois poignants, drôles et à forte valeur ethnographique. Les 70 mallettes voyageront dans les établissements scolaires d’Ariège, du cycle 3 jusqu’au bac. Elles peuvent aussi être prêtées sur simple demande auprès de l’Ostau Comengés. Car comme aurait dit un Ariégeois très très très au sud (Miguel Torga) : « L’universel, c’est le local moins les murs. » Si la mallette a une poignée c’est bien pour voyager !

Lo Benaset

 

18 Déc

Marcèl Amont en occitan

Per completar l’omenatge de l’Ostal d’Occitània al cantaire Bearnés, aquí una pichòta seleccion de cantas e de vidèos de Marcel Amont. Ambe la suspresa facha al Marcèl dissabte passat : parla occitan ambe Claudi Nougaro. Puèi los parents de Claudi fan una cançon : lo paire canta, la maire es al pianò.

Puèi lo caporal Barthas, onorat ièr pel monument de las fraternisacions.

Dins lo film l’Orsalhèr de Jean Fléchet

Canta « Vinhairons » en occitan e francés

Per acabar, un reportatge de 1980 de França 3 de 14 menutas dins son país de la Vath d’Aspa

Las cantas en gascon (Sorga Wikipedia). E un libre « Comment peut-on être gascon ? »

 

  • 1962 : Chanson de la vallée d’Aspe du Béarn et des Pyrénées.
  • 1979 : Que canta en biarnés.
  • 1981 : Que conta en bearnés
  • 1981 : La Hesta.
  • 1987 : Marcèu Amont canta los poètas gascons.
  • 1997 : Marcèu Amont canta los poètas gascons (en CD)

Lo Benaset

17 Déc

Un diccionari occitan que fa parlar

Lo diccionari francés-occitan d’Arve Cassinhac fa parlar. De primièr estant qu’es l’utís pedagogic benlèu lo mai utilizat pels escolans en occitan. E puèi perqu’es un diccionari a despart que pausa questions sul metòd e sus las causidas. Serà presentat tot ara a l’ostal d’Occitània de Tolosa.

Una òbra de falord : « Lo diccionari es mon Karma »

Fa 25 ans qu’Arve Cassinhac i es dessús. Solet, quasi cada jorn dabans son ordenador a furgar, dintrar de donadas. Sortit de Narbona, son papeta li parlava l’occitan. Ausissiá tanben lo catalan e parla duèi las lengas latinas, mas tanbe lo japonés e d’autras. En 89, a per projèct de revirar l ‘Alibert en francés. Mas es pas aisit e lo trabalh longàs. Alèra fa 8 ans, ne sortís un sus internèt : lo panoccitan. E fa grand bruch. Lo monde li repròchan d’inventar de mots, d’aver de causidas curiosas. Mas a l’epòca èra lo sol en linha. Locongrés existissiá pas encara. Aprèp, las causas s’apasiman un pauc ; contunha son camin. Un problèma grèu de santat l’empacha d’anar pus luènh. Mas tòrna prene fa quauquas annadas, per sortir duèi una version papièr del panoccitan.

IMG_0355

Lo diccionari papièr

Mai de 100 000 mòts, 10 del cent de mai en occitan qu’en francés, gaireben un milierat de pajas, la causida es de far quicòm d’unificat e estandardisat. Una vision supra-dialectala de la lenga opausada donc a la causida de l’autre diccionari en linha : locongres. Lo panoccitan tocava sustot los escolans, lo diccionari papièr puslèu un public adulte. Mas lo metòde demòra a l’identic. La referéncia prencipala es la dels trobadors. Mas a trabalhat sus d’autres diccionaris e non pas los mai coneguts : Abbé de Sauvages, Rochegude, Fabre d’Olivet, Honnorat, Levy, Mistral, Piat, Alibert e Laux… Mas las causidas per una traduccion -de cops que i a doas- son personalas e sovent diferentas de la referéncia academica qu’es locongres. Li avián prepausat de participar an aquesta entrepresa mas s’es pas jamai fach. Per s’aparar, Arvei dís qu’es tanben linguista, titulari d’una licencia d’occitan…

Fòto : Lo Benaset

Fòto : Lo Benaset

Un trabalh contestat : « ma basa es Bodon »

Cada jorn, lo siti panoccitan capita plan : mai de 500 connexions, (perdon : noselança estant que i a pas de X dins son diccionari), 174 000 pajas fintadas sus un an. Ne fa un dels sitis occitans lo mai frequentat. Cò qu’empacha pas encara un còp las criticas. Coma per exemple (eissemple) lo mot « personnage » revirat en degunatge ! « Ma basa es Bodon. Soi a revirar la Grava sul camin. Avèm estudiat lo vocabulari : 98,5 dels mots del libre de Bodon son dins mon diccionari ! ».

Contra subèrna, Arve Cassinhac contunha son camin. A montat un ostal d’edicion « la librariá ». Va sortir d’òbras de Joseph d’Arbaud et de Boudou, lo siti panoccitan es actualizat de contunh. Lo trabalh es dels cranes amai las causidas contestablas. Se vos volètz far lo vòstre sentit, serà a l’ostal d’occitània tot ara dins l’aprèp miègjorn per ne parlar.

Lo Benaset

L’occitan Louis Barthas et le monument des fraternisations du Pas de Calais

François Hollande et Xavier Bertrand côte à côte pour inaugurer ce matin à Neuville-Saint-Vaast (Pas de Calais) le Monument des fraternisations, l’image est plus que symbolique. Ce monument l’est aussi pour le caporal Louis Barthas tonnelier à Peyriac-Minervois, parti faire la guerre à 35 ans et revenu en écrivant ses 19 carnets de guerre remplis d’humanité et de fraternité. Georges, son petit-fils sera là avec toute sa famille.

Louis Barthas

Louis Barthas

Louis Bathas, un caporal pacifiste et occitan

Louis Barthas était caporal et tonnelier dans le Minervois. Il a côtoyé Jaurès, partageait ses idées sociales, politiques et une certaine idée du pacifisme. Barthas a passé beaucoup de temps dans l’Artois, quasiment toute l’année 1915. Finement, il décrit chaque jour ce qu’il voit, envoie les lettres à sa femme avec de cartes postales du lieu où il se trouve. Avec lucidité et courage, il n’hésite pas à dénoncer certains comportements des états-majors. Le 10 décembre 1915 à Neuville Saint-Vaast, il lance un appel :

« Qui sait ? Peut-être un jour sur ce coin de l’Artois on élèvera un monument pour commémorer cet élan de fraternité entre des hommes qui avaient l’horreur de la guerre et qu’on obligeait à s’entre-tuer malgré leur volonté. »

De retour du front, il écrit ses souvenirs de guerre sur 19 cahiers d’écolier. Grâce à l’historien Rémy Cazals, ses carnets publiés en 1978 chez Maspero, puis en livre de poche. Aujourd’hui, ce livre à l’écriture alerte et aux analyses fines est un véritable Best seller vendu à plus de 120 000 exemplaires et traduit dans plusieurs langues.

Une portée artistique et symbolique

Ce succès va aussi nourrir le théâtre et le cinéma. Si Jean-Pierre Jeunet s’en est inspiré pour Un long dimanche de Fiançailles, il  a finalement choisi d’adapter le récit de Sébastien Japrisot plus cinématographique. D’autre part, ses carnets ont été lus par le cinéaste Christian Carion. En 2005, sortira Joyeux Noël, avec Guillaume Canet et Dany Boon. Ce film est largement inspiré du livre Batailles de Flandre et d’Artois de l’historien Yves Buffetot, qui décrit des soldats ennemis qui sortent de tranchées pour une trêve festive en allumant des bougies, en triquant, en chantant et en jouant au football. Pendant le tournage, Christian Carion crée l’association Noël 14 avec Bertrand Tavernier. Un terrain est acheté près du cimetière français de Neuville pour construire le monument que Louis Barthas appelait de ses vœux. 

© MaxPPP L'accès au monument des fraternisations à Neuville-Saint-Vaast

© MaxPPP L’accès au monument des fraternisations à Neuville-Saint-Vaast

Epilogue symbolique

Un an après avoir inauguré l’Anneau de la mémoire à Notre-Dame de Lorette pour le lancement du centenaire de la Grande Guerre, François Hollande sera bien présent aux côté de Xavier Bertrand. L’inauguration n’a pas pu se faire le 10 décembre, jour anniversaire de l’appel de Louis Barthas, pour cause de COP 21. Tout un symbole, mais certainement moins prégnant que la présence de Georges Barthas. Le petit fils de Louis a fait le déplacement depuis l’Aude. A 85 ans, il a même donné une conférence hier soir à Arras pour présenter les carnets. Il s’est confié à La Voix du Nord qui le présente ainsi : « Avec son accent occitan chantant, Georges Barthas nous raconte sa fierté de voir que l’appel lancé cent ans plus tôt par son grand-père a été entendu. »

Lo Benaset

 

15 Déc

Des régionalistes pas légion en régions

Mise à part leur victoire surprise en Corse et un vote favorable en Martinique (mais qui pose d’autres questions), les régionalistes seront moins nombreux dans les nouvelles assemblées régionales sorties des urnes.

Régions et Peuples Solidaires qui fédère plusieurs partis régionalistes et autonomistes comptait 22 élus après les élections de 2010 où ils s’étaient alliés principalement avec Europe Ecologie.

5 élus en Occitanie pour le Partit Occitan : Guilhèm Latrubesse (Midi-Pyrénées), (David Grosclaude (Aquitaine), Gustave Alirol (Auvergne), Hervé Guerrera et Anne-Marie Hautant en Provence. 6 élus si l’on compte Estela Parot-Urroz devenue conseillère régionale en Limousin pour les 6 derniers moisAucun de ces 6 élus ne retrouve son siège cette année. Les 2 premiers ont été battus, Gustave Alirol ne se représentait pas et Hervé Guerrera et Anne-Marie Hautant étaient sur la liste PS retirée lors du second tour pour faire barrage au FN. En 2015 seul Patric Roux est élu dans l’Aude sur la liste de Carole Delga et de Gérard Onesta.

Patric Roux et Guilhèm Latrubesse le nouveau et l'ancien conseiller régional occitan. Photo : Facebook de Patric Roux

Patric Roux et Guilhèm Latrubesse le nouveau et l’ancien conseiller régional occitan.
Photo : Facebook de Patric Roux

Pas d’élus ailleurs. Dans l’ex Provence il faudra composer avec Christian Estrosi pas vraiment hostile aux langues régionales, présent lors de la dernière manifestation « provençalo provençaliste » à Arles et s’engage à préserver « l’identité provençale » dans sa campagne.

A noter que tous les élus constitutifs de l’OPLO ont été battus ou n’étaient pas candidats : 3 en Aquitaine (David Grosclaude, Benoît Secrestat et Sylvie Salabert) et 3 en Midi-Pyrénées (Guilhèm Latrubesse, Dominique Salomon et Michel Perez).

11 élus en Corse, où les régionalistes autonomistes du Parti de la nation corse avec « Inseme per a Corsica » ont obtenu 25,89 % des voix; les nationalistes ayant en tout plus de 35% des suffrages. Cette année, les élus Corses régionalistes sont donc 24.

 

– En Bretagne, l’UDB  avait 4 élus sur une liste d’union avec Europe Écologie. L’UDB partait divisé pour ces élections. Le maire de Carhaix Christian Troadec est battu (6,71%) comme les autres conseillers régionaux sortants.

http://france3-regions.francetvinfo.fr/bretagne/regionales-2015-quel-avenir-pour-les-regionalistes-en-bretagne-875475.html

Seuls ceux qui figurent sur la liste de Jean-Yves le Drian sont élus : Paul Molac, Mona Bras (ex-UDB) et Lena Louarn (société civile).

RPS avait 2 élus dans l’ex-Rhône-Alpes du mouvement Région Savoie et du congrès mondial amazigh. Il n’y en aura plus dans la nouvelle région.

Autant dire que les régionalistes devront chercher d’autres leviers pour peser sur les débats. Se pose aussi la question d’une politique interrégionale pour l’occitan mise en place alors que les régions étaient toutes de majorité socialiste. Pour Guilhèm Latrubesse, cette politique devrait se poursuivre avec les outils déjà en place : « C’est plus une question d’interlocuteur que de majorité en place ».

Lo Benaset