En occitan le mot Bande Dessinée se dit Benda Dessenhada, mais on utilise la même abréviation qu’en français : BD.
Nombre de classiques de la BD française ont été traduits en occitan, comme Astérix, Tintin… ou encore le Petit Nicolas en version gasconne Lo Petit Nicolau en gascon
Mais il existe aussi des BD originales, deu Bendas Dessenhadas en lenga nòstra, ou des auteurs qui ont conté en BD notre culture occitane, à l’image par exemple de Jean-Claude Pertuzé : Joan-Claudi Pertuzé, dessinator occitan de tria
Et d’autres …
Retrouvez l’ensemble de nos Mot d’oc
@Vicenta