C’est un coin de verdure où chantent des nouvelles,
Accrochant follement aux verbes la langue d’oc
Ce n’est pas le Dormeur du Val mais le Lecteur. Ce n’est pas encore Rimbaud mais la fraîcheur des auteurs en herbes. Depuis 18 ans, l’association Lecteur du Val organise un concours de nouvelles. Et depuis 4 ans, l’occitan a poussé la porte.
Encore quelques jours pr participer à notre #concours de #nouvelles, en français ou en #occitan : https://t.co/0zelfpgbk1 via @France3MidiPy
— Lecteur du Val (@lecteurduval) 9 Février 2016
Lecteur du Val
C’est une association du Sud-est toulousain (Ramonville, Castanet…soit 36 communes) qui regroupe 27 bibliothèques de la communauté d’agglomération. Elle a pour but d’animer et mutualiser les moyens de l’agglo en développant le fond local des livres où l’occitan a tout naturellement trouvé place. Dans ce registre, ils ont lancé un concours de nouvelles qui a reçu beaucoup de textes en retour.
Le concours sous forme d’incipit
Il suffit d’écrire une nouvelle de 6 pages maxi, en français ou en occitan, quel que soit le dialecte. Il y 5 catégories : 4 en français (adultes-lycée-collège-primaire) et 1 en occitan. Le tout est de partir d’un incipit comme on dit en latin, les premiers mots donc du manuscrit sont imposés et cette année c’est :
« Jamai diguèt pas a degun çò qu’aviá vist aquel ser, pel camin de Compostèla ».
Car le concours se fait aussi en partenariat avec l’ACIR, l’Agence de Coopération Interrégionale et Réseau « Chemins de Saint-Jacques de Compostelle ». Pas étonnant donc d’y retrouver de l’occitan –tous les chemins de Saint-Jacques partent de l’Occitanie- et Alem Surre Garcia comme président du jury 2016.
L’occitan
Une nouvelle sur trois reçues est en « lenga nòstra ». Autant dire que ça marche plutôt bien : les courriers arrivent d’Occitanie, de Paris, du Val d’Aran… Et pour la partie occitane, certaines nouvelels seront sélectionnées pour être lues et enregistrées en partenariat avec Radio Occitanie et la calandreta de Castanet. Elles seront éditées sur CD. Alem est ravi d’être le président de la jurada. Il lira aussi bien les textes en oc que ceux en français « per veire cossí dins cada lenga, s’establís un imaginari…Veirem se i a de causas que son interferentas…o pas ! »
Reportatge : Sirine Tijani Jack Levé Michel Blasco Pascal Dick Marie-Pierre Fournié
Lecteur du val par france3midipyrenees
Se cal afanar : Vous avez jusqu’à demain pour envoyer vos manuscrits ! Délibération finale le mardi 3 mai 2016 et remise des prix le samedi 28 mai 2016 à la Médiathèque de Donneville.
Lo Benaset