Le Fòto d’òc a rendez-vous à Nîmes (30) avec Amy Cros, pétillante journaliste née en Provence où elle a planté son arbre. Elle a découvert l’occitan à Avignon à l’université et a trouvé dans cette langue les racines qui lui manquaient. Elle voulait enseigner les langues étrangères et la voilà qui défend l’occitan bec et ongles.
Actuellement elle travaille pour la télé associative nîmoise Tè Vé Òc, mais la nuit elle écrit des poèmes et des contes. Une trobairitz (troubadouresse) en herbe, c’est sûr !
FÒTO D’ÒC : AMY CROS de Myriam François et Laurence Boffet
Mardi Gras, traditionnellement le jour du Carnaval, tombe cette année le 13 février. Nous voici donc en période carnavalesque …
Voici des dates des carnavals occitans à retenir :
Limoux, ville du carnaval « le plus long du monde » ; oui celui-ci a démarré le dimanche 7 janvier et s’achèvera le dimanche 18 mars… faîtes vos comptes : au total 10 semaines ! Pour en savoir plus : http://carnaval-limoux.com
A Pau, Lo Carnaval Biarnés se déroulera cette semaine du 8 au 11 février, avec chasse à l’ours, Pantalonada, Har Córrer, Procès, Crémation, Concerts, bals, Cantèras… Retrouvez le programme complet : http://www.carnaval-biarnes.com/ Découvrez les personnages du Canaval Biarnés :
Pézenas fait son carnaval les lundi et mardi gras : 11 et 12 février.
Affiche Carnaval de Pézenas 2018
Le 34ème carnaval occitan de Béziers aura lieu les 10 et 11 mars. A noter la participation en concert des GOULAMAS’K
Le carnaval occitan de Montpellier est prévu le samedi 17 mars – « CARNAVAL o la festa del Monde al revèrs ». Les établissements scolaires Calandretas sous le nom de Collectif INTER’CAL ont lancé une campagne de financement participatif sur la plateforme Helloasso Un reportage de notre jornalet du samedi 27 janvier y était consacré :
Le carnarval de Toulouse organisé par l’équipe du COCU (Comité d’Organisation du Carnaval Unifié) n’aura lieu quant à lui que le samedi 7 avril, ce qui nous laisse le temps d’en reparler ; en attendant vous pouvez aller sur https://carnavaldetoulouse.fr/SiteCarnaval/
Viure al Pais à Nîmes – présenté par Marius Blénet
Ce dimanche à 10h 45, Viure al País en occitan vous propose une émission spéciale consacrée à la ville de Nîmes.
Nos coproductions Piget /France Télévisions : – LO MOT Reborsièr : le mot « Reborsièr » nous est raconté par des enfants de la Calandreta Aimat Serre de Nîmes … qui n’est pas « Reborsièr » n’est pas Nîmois … – BiAISAGRIADA AMB NATALIA E ARLETTE : une spécialité de viande mijoté.
Notre FÒTO D’ÒC de Myriam François et Laurence Boffet avec AMY CROS qui est journaliste pour la télé associative nîmoise Tè Vé Òc.
Et un reportage de Guillaume Gratiolet et Marc Raturat à la découverte des auteurs Nîmois : Literatura NIMESENCA.
Pour présenter cette émission Marius sera accompagnée par Eric Lhéritier, instituteur à la Calandreta Aimat Serre et Estelle Mazodier, professeure d’occitan, présidente de l’IEO 30 et co-présidente de la MARPOC (Maison pour l’Animation et la Recherche Populaire Occitane. A découvrir tout de suite un extrait de la visite des Arènes avec Marius et Eric Lhéritier :
LO MOT : Las domaisélas Coproduction Piget /France Télévisions
Lo Motest une série de vingt épisodes de 2 minutes dans lesquels des mots ou expressions occitanes sont expliqués par des enfants. Aujourd’hui, Clar et Amans, de l’écoleCalandreta de Garonetade Toulouse, nous parlent des « demoisélas », un mot qui en occitan peut avoir trois significations : una filha jove, un babau (insècte) ou du « pop-corn ». A vous de choisir auquel va votre préférence …
Le nouvel album de La Mal Coiffée, « … E los leons » (Sirventés / L’Autre distribution), sort la semaine prochaine : le 2 février 2018. Cet album comprend un livret de 48 pages ; l’intégralité des paroles est écrites par Laurent Cavaliéet les illustrations sont de Laurent Bonneau.
Pour en savoir plus, nous vous proposons de revoir le reportage de Marius Blénet et Denis Tachereau, diffusé dans notre JT Occitan de samedi dernier :
Ou encore sur le site du Label Sirventés où vous trouverez aussi des renseignements sur l’auteur des paroles, Laurent Cavalié : http://www.sirventes.com
Dissate, lo 27 genièr 2018 après-miegjorn, se debanarà la 21ièma edicion de la dictada occitana. Un eveniment que se passarà dins totas las regions et tots los dialectes. Per trapar la dictada mès pròche d’en çò vòstre, podetz anar sul site internet : http://fabrica.occitanica.eu
Dans le cadre de la thématique sur le Ségala, le Fòto d’òc s’est posé à Naucelle (12). C’est Zélie Théron qui est venue faire quelques photos et c’est avec beaucoup d’enthousiasme qu’elle nous parle de sa langue d’òc. Les deux pieds ancrés dans ce sol aveyronnais, elle revendique sa culture et est fière de transmettre la langue grâce à son métier d’animatrice à l’association ADOC.
FÒTO D’ÒC : Zélie Théron De Myriam François et Laurence Boffet
Dans ce clip Kalune chante l’histoire de la dernière ourse de souche pyrénéenne : Cannelle. Des images splendides de la vallée d’Aspe dans les Pyrénées-Atlantiques pour cette vidéo militante pour la sauvegarde des espèces. Kalune, béarnais d’origine, a mis tout son cœur et sa culture occitane dans son morceau.
CHOEURS OCCITANS : Adieu paura (au revoir ma pauvre) Adieu Orsa (Au revoir, mon ourse) Tu t’en vas e ieu demori (tu t’en vas et moi je reste) La joinessa fa la fèsta (la jeunesse fait la fête) Lou biòu dança, l’ase canta (le boeuf danse, l’âne chante)
…
LO MOT : Las domaisèlas (Coproduction Piget /France Télévisions)
Lo Mot est une série de vingt épisodes de 2 minutes dans lesquels des mots ou expressions occitanes sont expliqués par des enfants. Aujourd’hui, Clar et Amans, de l’écoleCalandreta de Garonetade Toulouse, nous parlent des « domaisèlas », un mot qui en occitan peut avoir trois significations : una filha jove, un babau (insècte) ou du « pop-corn ». A vous de choisir auquel va votre préférence …
BiAIS : Dab Matèu e Vicente en parçan de Luishon (Coproduction Piget /France Télévisions)
Biais vous propose d’aller à la rencontre d’un vrai Pyrénéen, Vicente, né côté espagnol, réfugié côté gascon où il s’est magnifiquement acculturé dans la vallée de Bagnères-de-Luchon. Parmi les objets du quotidien des villageois de cette vallée, il existe une corbeille rustique en osier qui sert à récolter les légumes, les nettoyer…Vicente nous montre la technique de fabrication, en partant d’une vieille corbeille qui sert de gabarit. Il est aidé par Matèu son petit- fils parce qu’avec de l’arthrose dans les doigts, ce n’est plus si facile…
RETRACH : Pierre Rouch, l’aigardent en musica (De Sirine Tijani et Olivier Denoun)
Ariégeois attaché à ses montagnes, Pierre Rouch a la chance d’y vivre de ses 3 passions : la musique, la facture d’instruments et l’eau de vie. Pierre participe ainsi à différents projets musicaux tels que Gadalzen, Mosaïca, Matta-Rouch, Bouilleur de sons… et fabrique des hautbois et des cornemuses avec une spécialisation pour l’instrumentarium à vent des Pyrénées, du Pays Basque à la Catalogne. Mais Pierre est aussi distillateur ambulant, l’hiver exclusivement en Ariège. 3 métiers, 3 passions, toutes issues de la tradition orale dans lesquelles la langue occitane est encore très présente. Une équipe de Viure al País l’a suivi dans toutes ses activités.
CLIP : « Eth riu » d’Alidé Sans
Voici le tout dernier clip d’Alidé Sans « Eth riu ». Cette chanson fait partie de son nouveau disque « Henerècla » qui sortira le 6 avril 2018. La chanteuse et musicienne aranaise y est accompagnée de Paulin Courtial (guitare et percussions).
Dijòus 11 de gènier, la FELCO portèt sas revindicacions au ministèri de l’educacion nacionala, se parlèt en prioritat daus pòstes aus concors d’ensenhament.
Maria-Joana Verny, co-secretària de la FELCO
Dempuèi lo mès de mai, la novela còla en plaça au ministèri de l’Educacion Nacionala reçaup sos interlocutors, e las lengas minorisadas deguèron un pauc esperar. La FLAREP (Federacion per las Lengas Regionalas dins l’Ensenhament Public) aguèt un entreten en decembre, amb de representents de cada lenga dins la delegacion. Fin finala es lo 11 de gènier qu’un acamp consacrat sonque a la lenga d’òc dins lo servici public se tenguèt. Jan Lespoux lo president de la FELCO e Maria-Joana Verny, la co-secretària, anèran a Paris encontrar Matthieu Lahaye, conselhièr dau ministre Jean-Michel Blanquer. Aquèu ministre aviá declarat au mès de junh que seriá « en sosten a una vitalitat de las lengas regionalas ». Pasmens, per Maria-Joana Verny, son equipa « debarca » e sembla descobrir lo sicut. Alara que s’aprenguèt a la davalada una demesida dau nombre de pòstes au Capes e qu’un sol seriá acordat a la tota novela agregacion, lo conselhièr prometèt de faire remontar las demandas de la FELCO mas « evitèt tota prèsa de posicion clara e tota promèssa de melhoracion », segon la federacion que publiquèt un compte-rendut sus son siti internet. Ren doncas permet per ara de vèire cossí se concretisarà la promessa de campanha d’Emmanuel Macron, facha en responsa au questionari 2017oc.fr: » Les moyens de l’expression des langues régionales seront accrus. Ainsi, le candidat d’En Marche !, facilitera, dès l’école, l’apprentissage des langues et cultures régionales, dont l’intérêt éducatif, linguistique et culturel est reconnu. »
Vos prepausam una entrevista amb Maria-Joana Verny, registrada just abans lo rendètz-vos au ministèri, per explicar los enjòcs dau rescontre.
A l’escasença de l’entreten a l’Educacion Nacionala, los representents de la FELCO balhèran au conselhièr 67 dorsiers de projectes pedagogics daus professors d’occitan, realisats o en via de realisacion. Aqueles projectes vènan de tot lo territòri d’òc e de totes los nivels d’ensenhament. Son mèses a disposicion dau public sul siti de la FELCO au ligam seguent: http://www.felco-creo.org/category/pedagogia/experiencias-pedagogicas/