15 Juin

Dimanche prochain Viure al País s’intéresse au numérique

Dimanche 20 juin 2021 à 10h 40 sur France 3 Occitanie, nous vous proposons de voir ou re-voir notre magazine Viure al País consacré à la présence de la lenga nòstra sur la tela.


Dans cette émission présentée par Sirine Tijani, nous parlerons de ceux qui œuvrent au développement de l’occitan sur internet. Nous rencontrerons : Gabrièu Pelisson, créateur de la chaine Youtube Lo Parpalhon Blau, Quentin Pagès, développeur en informatique, ainsi que Cyprien et Arthur, deux étudiants qui animent des comptes en oc sur les réseaux sociaux.
Nous irons aussi rendre visite à l’équipe de Lo Congrès, le Congrès Permanent de la Langue d’Oc où sont développés un grand nombre d’outils numériques en occitan : dictionnaires en ligne, applications de conjugaison, synthèse vocale et reconnaissance vocale…

Nous vous proposons de revoir un reportage que nous avions réalisé sur cette même thématique au Congrès Permanent de la Langue d’Oc dans le cadre de notre édition occitane du samedi : 


Un extrait de votre émission est disponible :
ICI

 

@Vicenta

 

 

11 Juin

LA PETITA VOTZ N°4 : KAFKA

Dans ce quatrième épisode de La Petita Votz (une coproduction de France Télévisions et Piget Films), Estelle Comellas vous fait partager une traduction occitane d’un des plus prestigieux écrivains de langue allemande : Franz Kafka.

La Petita Votz : Kafka
@Piget/Francetv

Ce livre « Un mesatge imperiau »  vient de paraître aux éditions Per Noste,  cette version en oc de Kafka est analysée ici par Estela : 

 

@Vicenta

 

 

08 Juin

Viure al País du dimanche 13 juin à 10h 35 sur France 3 Occitanie

Votre Viure al País de dimanche prochain sera présenté par Sirine Tijani : 

Viure al País présenté par Sirine Tijani

Et voici, en quelques images, le sommaire de votre magazine :

Vous l’avez vu le sujet principal de notre magazine est consacré à Lidia, la felibressa rotge. C’est Rose Blin Mioch ancienne journaliste à la Marseillaise, qui lorsqu’elle a pris sa retraite s’est penchée sur les femmes qui ont œuvré pour la langue et la culture occitane. Pour sa thèse, elle a choisi de travailler sur Lydia Wilson de Ricard (1850-1880). Celle-ci est publiée aux Presses universitaires de la Méditerranée sous le titre :  Lettres de la Félibresse rouge.
Nous vous proposons un extrait de ce reportage :

Pour info, vous pouvez trouver un autre extrait et plus de précisions sur la page de notre magazine : ICI

Viure al País : dimanche 13 juin à 10h 35 sur France 3 Occitanie.

France 3 Occitanie
Sur la TNT : chaîne 3
 Réception via l’ADSL d’Orange, SFR, Free, Bouygues Télécom, Numéricable et Darty Votre installation vous permet de recevoir les 24 antennes régionales de France 3, en simultané, au choix selon vos envies. Voici les canaux, qui différent en fonction de votre opérateur : Orange SD 317 et 314 / SFR HD 444 et 447 / Free HD 315 et 318 / Bouygues Télécom Bbox 483 et 486 / Numéricable LaBox 444 et 447 / Darty Box 305 et 310
 Pour Réception via les satellites : CANALSAT  Midi-Pyrénées 366 et 363 / TNT SAT 317 et 314 / FRANSAT  323 et 312

 

@Vicenta

 

 

07 Juin

Aumenatge au poèta Miquèl Decòr

Aumenatge au poète Miquèl Decòr

La semaine dernière le poète languedocien Michel Decor nous quittait. Retour sur l’œuvre de cet auteur majeur de la langue d’occitane.


Le texte ci-dessous et le reportage qui suit sont signés : Emilie Castagné

Aumenatge au poèta Miquèl Decòr

Neishut lo 3 de març de 1949 a Bisan de Minerbés en Aude, es plan jove que Miquèl Decòr comencèc la sua òbra de poèta de la lenga d’òc.

Mes abans de començar d’escriure, passèc la sua enfància entre Cesse e Pech, dins lo rèire país minervés.

La lenga occitana hascoc partida de la sua vita vitanta trè l’atge mei jove, en particular dambe lo son oncle e pairin Joan.

Lo son pair, que hasèva lo cantonièr, èra una « vertadièra enciclopedia ». Se òm ne crei los dísers de Miquèl Decòr, conseishèva tot lo vocabulari deu campestre, deu trabalh e de la vita vitanta… Çaquelà, parlava pas jamèi occitan au son hilh pr’amor « volèva pas qu’amasse tròp lo país per la bona rason que li calèva quitar aqueth país ende viure. » En efèit, i avèva pas de proprietat a Bisan de Minerbès e lo sol camin de vita pensedèr en aqueth temps èra de se hèr fonccionari… E d’aquiu Miquèl Decòr partiscoc doncas au licèu Enric IV de Besièrs. E es luonh de la sua tèrra nadala que li venguèt l’enveja o benlèu lo besonh d’escríver dins la lenga mairala. Dins lo temps deus estudis, a avut l’astre d’èster l’escolan d’Ives Rouquette e es eth que remarquèc la sensibilitat de Miquèl e que l’encoratjèc a perseguir dins aquesta dralha poetica en tot contunhar los estudis universitaris de Letras, Linguistica, Cultura e civilizacions Occitanas a l’Universtitat Paul Valéry de Montpelhièr.

En 1968, publiquèc lo son prumèr recuèlh poetic L’Estofat que mitona a las edicions 4 Vertats.

Puèi, plan viste, en 1969, se hascoc tanben paraulièr per de cantaires come Patric (« Dins lo pichòt cafè »), Claudi Martí (« Lo Bombardièr ») o encara Eric Fraj (« Cançon per l’inconegut »)…

En 1974, partiscoc au Maròc ende i trabalhar coma professor de letras. Aqueras annadas en Africa de Nòrd lo marquèc dinc a la fin de la sua vida tanplan que li inspirèc un deus son darrèrs recuèlhs « Letras de Mogador » pareishut a las edicions Tròba Vox [1] en 2017.

De 1983 dinc a 2000, estoc president deu Cercle Occitan de la Narbonesa. De 2013 dinc a 2018, estoc lo president de l’IEO d’Aude. Estoc tanben membre deu P.E.N Club International, seccion lenga occitana.

Los que coneguen la sua òbra literària parlan d’eth coma d’un poèta au «trobar clar», valent a díser qu’èra capable de formular una poesia prigonda e plan rica en tot emplegar mòts simples que cadun pòt comprénguer e s’apoderar. Los que l’an avut coma professor li reconeguen una grana qualitat de pedagòg que sabèva transméter l’amor de la lenga e deus mòts aus sons escolans.

Autor prolific mes discrèt, Miquèl Decòr nos quitèc lo 27 de mai passat. Ça’m par qu’en tot deishar lo noste monde, a retrobat los son amics e companhons Leon Còrdas, Joan-Maria Petit e tan d’autes.

[1] Las edicions Tròba Vox e IEO d’Aude an aviat una crida aus amics de Miquèl Decor e aus poètas :

« Vos prepausam, las e lo que i vòlon participar, d’escriure o de dedicar un poèma vòstre a la memòria del nòstre amic que se n’es anat. Aqueles tèxtes seràn recampats e publicats dins un recuèlh d’omenatge » (contacte : bardou.franc@wanadoo.fr).

 

 

@Vicenta

 

 

04 Juin

Paraulas de Hemnas

Paraulas de Hemnas : 36 poetessas de lenga d’òc en un recuèlh ! 

@Reclams

 

 

 

 

 

 

 

 


Un livre de poésie contemporaine aux éditions Reclams, un recueil de 36 poétesses et chansonnières occitanes de toutes les régions (Auvergne, Gascogne, Languedoc, Limousin, Provence, Valadas Occitanas).

 

 

 

Voici le reportage d’Emilie Castagné et Olivier Denoun avec :
Anne-Pierre Darrées, secrétaire Edicions Reclams
Geneviève Gallego, sculptrice et poétesse
Paulina Kamakine, autrice et coordinatrice Paraulas de Hemnas

 

A propos de littérature au féminin, je vous propose de revoir l’épisode n°1 de notre chronique La Petita Votz (produit par Piget films et France Télévisions) : AUTORAS DE UEI

 

@Vicenta

 

03 Juin

« La population ne comprend plus ça »

C’est un ascenseur émotionnel très douloureux qu’ont vécu les défenseurs des langues dites régionales. Le 8 avril dernier, le Parlement votait pour la première fois depuis 70 ans une loi pour les défendre, mais le 21 mai le Conseil constitutionnel en censurait deux articles. Dans le viseur, l’usage des signes diacritiques (des accents qui n’existent pas en français, comme le tilde sur un « n »), et l’enseignement immersif. Le texte voté devait permettre de développer dans le service public l’immersion, qui est pratiquée depuis plus de 50 ans dans des écoles associatives, comme les Calandretas pour l’occitan. Mais, cette pratique pédagogique a été déclarée anticonstitutionnelle et c’est l’avenir de toutes les écoles associatives en langues minorisées qui est menacé. Une mobilisation nationale a eu lieu le samedi 29 mai et pour le député breton Paul Molac, qui avait rédigé la loi, c’est un « acharnement » qui doit cesser. Pour cela il demande la modification de l’article 2 de la Constitution, car si « le français est la langue de la République », cela ne doit pas faire disparaître les langues de France.


Paul Molac à l’Assemblée Nationale le 8 avril dernier

Le fort retentissement médiatique de la mobilisation samedi dernier est-il dû aux élections régionales ou c’est le signe d’une vraie dynamique ?
Les élections régionales ont certes une part d’importance, mais on en entend relativement peu parler quand-même. C’est une dynamique nationale, avec plus de 10 000 personnes à Guingamp, 10 000 à Bayonne, de nombreux lieux en Occitanie où les manifestations étaient décentralisées, Perpignan, Bastia, Colmar, Lille. C’est un mouvement d’ampleur nationale : d’habitude les journalistes ne font guère mention des langues régionales, là c’est passé au 20h sur toutes les chaînes. On voit bien que ça fait réfléchir.

Cette journée vous a réconfortée après la décision du Conseil constitutionnel ?
Oui, parce qu’on voit bien que la vision de la langue unique, de la culture unique, la population ne comprend plus ça. Plein de gens m’ont dit merci pendant la manifestation, pour avoir porté une loi et l’avoir fait voter. Sur ma circonscription aussi, on me dit « continuez ! ». Cet acharnement contre les langues régionales, on ne le comprend plus dans la société. D’abord parce que la langue qui est identifiée comme celle permettant l’ascension sociale, à tort ou à raison aujourd’hui c’est l’anglais. Et tout le monde parle français quand-même. Donc on ne comprend pas pourquoi une méthode, qui donne de bons résultats en français et en langue régionale, est déclarée anticonstitutionnelle.

L’intervention du premier ministre et le communiqué du président de la République vous rendent optimiste pour l’avenir des écoles immersives ?
C’est toujours bon à prendre, mais c’est insuffisant en l’état. Le problème c’est l’interprétation de l’article 2 par le Conseil constitutionnel. Une interprétation qui est à rebours des discussions à l’Assemblée Nationale et au Sénat où le législateur avait clairement dit que ce n’était pas tourné contre les langues régionales [lors de l’introduction du français dans l’article 2, N.D.L.R.]. Cela devait servir contre la domination de l’anglais, or ça a servi surtout contre les langues régionales : le Conseil constitutionnel a détourné l’intention du législateur. Le législateur étant le représentant du peuple, c’est lui normalement qui doit avoir le dernier mot. Je ne vois pas d’autre solution que de compléter l’article 2 avec les langues régionales. Sinon, cela pourrait aboutir à ce qu’un ministre ne finance plus les écoles associatives immersives. Je remarque qu’un certain nombre de politiques commencent à le dire. Mais c’est vrai qu’il y a une frilosité quand il s’agit de changer la constitution car il faut avoir une majorité des 3/5ème au Congrès.

Cette modification vous pensez pouvoir y arriver d’ici la fin du mandat d’Emmanuel Macron ? C’est réaliste et réalisable, en moins d’un an ?
Oui, s’il y a une volonté politique. Ça ne peut venir que d’un projet de loi constitutionnel, c’est-à-dire que ce soit le gouvernement qui le propose. Il faut que le texte soit voté dans les mêmes termes à l’Assemblée et au Sénat, et après on se réunit en Congrès. Le temps qu’il nous reste jusqu’en décembre 2021 permet tout à fait de le faire.

C’est faisable, mais est-ce que vous y croyez ?
Ecoutez, ce n’est parce que c’est difficile que nous n’y arrivons pas mais c’est parce que nous n’osons pas. Combien de personnes m’ont dit que la loi sur les langues régionales ne serait jamais votée à l’Assemblée Nationale ? Bon, elle a été votée par 247 voix pour et 79 contre. Si j’écoute tous les gens qui me conseillent de surtout ne rien faire, je ne fais rien. On nous dit qu’on ne va pas appliquer la décision du Conseil constitutionnel, mais ça ce n’est pas durable. Il faut régler le problème sur le fond, sur le fond juridique cette fois.

D’autres actions sont-elles prévues pour réclamer cette modification de la Constitution, pour défendre les écoles et les langues régionales ?
Je ne suis pas à la tête des associations, mais ça m’étonnerait qu’ils laissent tomber. La mobilisation va se poursuivre non seulement à la fin des régionales mais aussi pendant la campagne présidentielle, c’est évident. Quand on s’attaque aux écoles associatives, on s’attaque à un symbole. Et les gens aiment bien les symboles. A Guingamp, plus de 10 000 personnes ne sont pas venues simplement pour les écoles associatives, mais parce qu’il y a un symbole derrière et finalement parce qu’on est pour la liberté d’enseignement, il y a ça aussi derrière. Et à mon avis ça ne va pas s’arrêter.

Pour vous, il faut maintenir la dynamique ou attendre les présidentielles dans un an ?
Il ne faut surtout pas attendre et maintenir la pression. Nous sommes là dans un rapport de force et malheureusement en politique c’est souvent comme ça que ça fonctionne, pour tout. Il est clair que nous avons une menace grave, qui a même éclipsé tous les bienfaits qui ont été votés dans la loi – parce qu’il y en a. C’est une erreur magistrale politiquement : toutes les bonnes actions de cette loi sont passées sous silence parce qu’il y une véritable menace sur une méthode utilisée depuis plus de 50 ans, utilisée dans le monde entier et une méthode utilisée y compris par la France dans ses écoles à l’étranger. Et on nous dit que ce serait anticonstitutionnel en France. Comment voulez-vous comprendre ça ? Ce n’est pas possible.

 

Propos recueillis par Marius Blénet

01 Juin

Cette semaine, émission spéciale de Viure al País au bord du lac du Salagou!

Lac du Salagou @France 3 Occitanie

Dimanche à 10h 35 sur France 3 Occitanie, Marius Blénet sera au lac du Salagou, pour vous présenter votre Viure al País dans un cadre magnifique. Dans cette émission nous irons aussi dans les hauts cantons de l’Hérault, où trône un autre lac artificiel un peu plus vieux d’une décennie, c’est celui d’Avène.

Et en attendant dimanche, voici quelques images : 

 

@Vicenta

 

 

 

28 Mai

« Lo ministre crida son amor, volèm de faches »

La mobilizacion del 29 de mai se tendrà dins totas las regions. Per demandar la modificacion de la Constitucion e la reconeissença de l’immersion, mas se parlarà tanben de la refòrma del licèu que menaça totjorn l’ensenhament de las lengas regionalas. Virginia Lago es coorganizatritz amb lo CREO Tolosa.

Los ensenhaires de servici public son tanben mobilizats per defendre l’immersion ?
Sèm solidaris dels chepics de Calandreta e de las escòlas imersivas, forçadament. E volèm per l’ensenhament public una ofèrta la mai larga possibla, doncas amb d’imersion tanben. Aprèp, manifestam perque lo demai de la lei se deu metre en plaça ara. Es plan polit una lei que prevei la generalizacion de l’ensenhament en òc, mas la cal aplicar. Es coma per las declaracions de Blanquer : anoncièt qu’aurèm un coeficient 3 al bac en opcion lenga regionala, es ben mas cal que s’aplique. Perqué la realitat es qu’es totjorn dur d’aver d’oras per las opcions dins los establiments.

 

De corses se son arrestats dins l’academia de Tolosa ?
Avèm perdut d’oras dins de collègis, coma a San Seren dins Òlt o a l’Isla de Baish dins Gers, i a de problèmas dins Pirenèus Nautas. Vesèm una baissa de l’envolòpa balhada per l’ensenhament opcional. En licèu la situacion es catastrofica, ara cal al mens salvar los mòbles per aver d’escolans.

 

De que cal ara per que las avançadas de la lei s’apliquen ?
Per la generalizacion de l’ofèrta nos cal donar las oras, cal organizar los establiments, mas per que siá vertadièr cal mai de recrutaments, mai de pòstes al capes. E pensar la formacion, avèm de problèmas pels regents tanben.

 

Cossí reagissètz quand Jean-Michel Blanquer afirma aimar e ajudar las lengas regionalas ?
Al ministre li agradan las anóncias, mas esperam totjorn de veire. Crida son amor mas volem de faches. Per gardar d’optimisme nos podèm dire qu’amb la lei Molac es lo primièr còp qu’existissèm, qu’una lei installa las causas. Pasmens, sabèm que lo còde de l’educacion es pas totjorn aplicat. Avèm besonh de nos mobilizar deman. I a de manifestacions de’n pertot emai lo mond pòdon anar lo matin a Tolosa e lo tantòst a-z-Albi !

27 Mai

Colèra militanta, interès politic: las lengas un pauc mens minorizadas

La colèra monta aprèp la censura de la lei Molac, dissabte se manifestarà pertot en França. Dau costat de l’Estat, president e primièr ministre an pres la paraula sens engajament.

Mobilizacion au País Basc contra la decision dau Conselh constitucionau

Consequéncia susprèsa de las manòbras dau ministre de l’Educacion Nacionala, las lengas minorizadas an d’aquesta passa un resson qu’es rare en França, dins lo mond politic e mediatic. Los messatges d’elegits e de ministres se multiplican per criticar o sostener lo Conselh constitucionau, que censurèt parcialament la lei Molac. Lo contèxt ajuda: a quauquas setmanas de las eleccions regionalas, defendre las lengas dichas regionalas, la logica a l’òbra es visibla. Emai lo president de la Republica publiquèt un tèxt sus facebook per saludar « lo movement mager de transmission » qu’es l’escòla imersiva. Una declaracion contradictòria per part de quauqu’un que daissèt lo temps necessari per que lo recórs au Conselh se fague, sens promulgar la lei.

https://twitter.com/manuelvalls/status/1396015261447335936

Divendres 21 de mai, lo Conselh declarèt que l’ensenhament imersiu d’una autra lenga que lo francés es contrari a l’article 2 de la Constitucion. E lo meteis article es tanben emplegat per refusar los signes diacritics qu’existisson pas en francés, coma lo ~ sus una n. Alara que la lei escricha pel deputat breton Paul Molac voliá desvolopar l’imersion dins lo public, vaquí un verdict que plaça en perilh los malhums d’establiments associatius qu’aplican l’imersion dempuòi de decenias (los primièrs foguèron los bascos de Seaska en 1969). Una situacion rufa a viure pels militants d’aquelas associacions, coma Guilhem Latrubesse, co-president de la Calandreta de Còsta Pavada a Tolosa: « Fa 50 ans que nòstras escòlas ensenhan las lengas aus mainatges, cau esperar que pels 50 ans a venir serà encara possible.[…] Maugrat los discorses, uòi es dificil de desvolopar l’ensenhament de l’occitan que siaga per las escòlas associativas o dins lo public. »

Dimars, es l’estructura que recampa totas las escòlas imersivas en lengas minorizadas (Diwan, Calandreta, Bressola, Scola Corsa, ABCM, Seaska) que denoncièt la « decision radicala, d’una violença inausida ». « S’agís ben d’epuracion linguistica », repren lo comunicat de prensa que demanda aprèp la « modificacion de l’article 2 ». Es una lucha anciana que se’n torna pels defensors dau breton, de l’occitan o de l’alsacian. En 1999 ja, lo Conselh constitucionau s’èra opausat a la ratificacion de la carta europenca de las lengas regionalas en rason d’aquel article que ditz: « La langue de la République est le français ». Una precision qu’es inscricha sonque dempuòi 1992, quand la majoritat socialista de l’epòca la faguèt passar en afirmant voler luchar contra l’anglés. Mas gaireben 30 ans pus tard, es l’Estat qu’organisa de cursus imersius en anglés e qu’o refusa a las lengas istoricas de son territòri. En 1998, de manifestacions ja s’èran organizadas per demandar la reescritura d’aquel article.

La decision dau Conselh constitucionau contra la lei Molac es tanben la confirmacion que se pòt desconsiderar un article de la Constitucion au profièch d’un autre. Los 9 membres de l’institucion decidiguèron que l’article 75-1, que ditz « les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France », compta pas. Dimècres a l’Amassada Nacionala, lo primièr ministre – catalonofòn – Jean Castex anoncièt que la dintrada seriá normala pels establiments imersius, e ajustèt qu’una mission seriá delegada a dos deputats per analisar la situacion. De son costat, lo ministre de l’Educacion Nacionala, qu’es a l’origina dau recórs contra la lei, faguèt saupre que lo coeficient de las lengas regionalas seriá augmentat en opcion au bachilierat. De reaccions dau govèrn doncas, mas pas gaire de causas concretas. A l’iniciativa dau collectiu « Per que viscan nòstras lengas », de manifestacions se debanaràn dissabte 29 dins França tota per demandar una revision constitucionala en urgéncia.

RSS