15 Fév

Tant val ne rire (mieux vaut en rire)!

La setmana passada, los Occitans èran a enregistrar l’emission del 24 de febrièr. Una THEMA sul Rire d’òc al teatre La Rampa de Montpelhièr. Vos sètz regalats ? Aqui de que contunhar de se petar la ventresca !

La semaine dernière, les Occitans enregistraient l’émission du 24 février. Une THEMA sur le Rire Occitan enregistrée au théâtre La rampe de Montpellier. Vous avez aimé l’émission de Viure al País ? Voilà de quoi poursuivre.

BOUQUINS DVD et CD : Rire occitan

Une BD occitane « Bestias à Bon Dieu » aux éditions Fluide Glacial par Jean-Yves Ferri – une BD en occitan avec un humour très occitan inspiré du milieu agricole tarnais: un héros particulier Aimé Lacapelle, as de la police agricole du B.I.T. (Bureau d’Investigation Tarnais)

Pòl-Emili lo petit inuit de Letrio – éd. Vistedit

Des planches d’une à deux pages  en bandes-dessinées sur les facéties de Pòl-Emili. De l’humour, de  l’occitan… Pour adultes débutants, enfants bilingues – ou le devenant.

Contes de rire

Escrich per Daniel Chavaroche.Ilustrat amb de dessenhs manificas e amb fòrça colors per Mayana Itoïz.Edité par le CRDP-d’Aquitaine en 2005. Se trapa un libret d’acompahament pedagogic sul sitihttp://crdp.ac-bordeaux-fr/capoc. Dos CD audio enclùs dedins. Huit contes humoristiques avec des animaux comme protagonistes, pour faire la lecture aux petits avant de se coucher                                                             Texte en occitan et traduction française sur le CD audio.

CD NHÒRLAS Daniel Chavaroche Cet enregistrement comprend 28 nhòrlas (histoires drôles) du conteur et humoriste sarladais Daniel Chavaroche

Contes atal  (+ CD )

de Antonin Perbòsc

Postfaci de Josiana Bru

Contes dits per Robèrt Martí

Des contes rimés, érotico-comiques

Micheu CHAPDUELH – COLERAS (chroniques) Enfin rassemblées, 65 Colères de M. Chapduelh. L’auteur en est sûr : l’absurdité toujours plus grande du monde que nous connaissons nous mènera logiquement vers une absurdité plus grande encore. Ce n’est pas une raison pour se laisser aller et mourir de langueur ! Nous crèverons peut-être, mais pas sans rire ! (NOVELUM – ENSAGES)

Collection CACALAS aux éditions Vent Terral – voir les 8 bouquins sur le lien

http://www.vent-terral.com/colleccion/cacalas.php?lien=colleccion

Catinou et Jacouti : Adissiatz pla brave mounde ! Editions du Raffut Personnages à peine caricaturaux,Catinou et Jacouti, sont en fait deux types humains universels tels qu’on peut en rencontrer encore dans tous les villages de nos terroirs d’Oc. Cette authenticité leur a valu, dès leur apparition sur les ondes de la radio toulousaine à l’automne 1944, de connaître un éclatant succès qui n’a jamais cessé de se confirmer et qui, par son ampleur et sa durée, n’a pas d’équivalent dans les annales de la culture populaire occitane. Textes et dessins de CHARLES MOULY

DVD Charles Mouly : L’aventure de Catinou
Un film de 52’ par  Joëlle GinestetBruno Bastard Pour tout ce qui concerne « Catinou et Jacouti » cf pour commander catalogue de l’association PAÍS DE CATINOU Minjacebas – Sent Lis – voir page internet

http://paisdecatinou.over-blog.com/article-commander-le-dvd-l-aventure-de-catinou–41757137.html

DVD des humoristes Clamenç (André Clément), Padena (Robert Martí)

 

CLAMENÇ presenta AGACHS (DVD )

« … Un uèlh agut sus la societat d’ara… L’argent… los medias… un pesic d’escarniment… un dedal de ferocitat… un culhièr de politica… tot aquò plan salat, pebrat amb una flaira d’impertinença. Lo Clamenç vos servís un platèu de rire canhis e d’esmoguda… «  ( Un regard aiguisé sur la société actuelle… l’argent… les médias… une pincée de dérision… un doigt de férocité… tout ceci salé, poivré avec un soupçon d’impertinence… Clamenç vous offre un lateau de rire grinçant et d’émotion…)

Photographies et conception : Georges Souche

 

30 ans de scène en DVD : Padena : PADENISSIMO Vol. 1 – Edition célia Depuis 29 ans, le phénoménal Padena, alias Robert Marty, parcourt tout le pays d’oc de ville en village, de récitals en soirées et rassemble autour de lui toutes les générations confondues. Affublé de sa blouse et de son béret, vaquí Padena et toute sa famille de Padenasses, de Padenous, toute une équipe sortie de ses histoires en langue d’oc pour rire de bon cœur ! L’humour de Padena nous aide à mieux comprendre ce qu’est l’humour en général. Par sa pratique de la langue d’Òc, son rôle devient majeur. Avec ses vannes, loin de ridiculiser son propre auditoire, loin de ridiculiser la langue en la confinant dans un usage restreint (ruralité, spécificité locales, grivoiseries), il réussit, en établissant avec son public une étroite connivence dans l’évocation de leurs univers culturels, à se moquer gentiment des vieux travers en aidant les gens à les dépasser sans développer aucune honte de ce qu’ils avaient été, aucune occultation de leur propre histoire.  Du très grand art !!!… »

Les Titeuf, Astérix et les Gaston Lagaffe et autres BD traduites en occitan

INTERNET VIDEOS

 

Laurent Labadie L’Occitanie en Baignoire et autres sur youtube                            https://www.youtube.com/watch?v=KjpV7UQGd4M

Les vidéos du collectif Dètz – rubrique humor                            http://www.detz.tv/spip.php?article442&lang=oc

Las cogordas awards                                                                  http://www.cogordasawards.com/

CLAUDI e FIFINA http://www.claudi-e-fifina.com/

Lo Francis de Gindon sur daylimotion https://www.dailymotion.com/video/xgbxxx_blagues-en-occitan-de-francis-de-gindou-extraits_fun#.URJjwIcxhYU

E enfin : Lo Camar-Sostrar Ou Le Collectage Amoureux Chez Les Gascons De Toujours Version gasconne du Khamâ Sutrâ, texte E. Astié, dessins Tita. AAEL Toulouse, 1998

 

Dossier réalisé par Vicenta Sanchez et Benoît Roux