03 Mar

Eleccions despartamentalas e occitan : Gèrs

Les assemblées départementales et l’occitan : le Gers.

Le cadre :

Budget  : 58 500 € (dont 40 000 € d’aides aux associations)

Il existe aussi des actions transversales spécifiques.

Une chargée de mission : Marie-Françoise Rivail

Onglet : Culture et Langue occitane dans la section Culture et Patrimoine

Les actions principales :

actions en faveur du bilinguisme précoce : conception d’outils (lexique-imagier, film-documentaire, kamishibais en occitan, réalisation d’un 2ème CD de chants et comptines) et constitution de 10 mallettes pédagogiques …

– initiation dans les écoles primaires du département, sur la base d’un cofinancement à parité entre le Conseil général et la commune ou communauté de communes concernée.

– développement de l’usage de la langue maternelle dans la relation d’aide à la personne en direction des résidents en maison de retraite, personnes âgées à domicile, malades d’Alzheimer : réflexion sur un programme d’action suite à plusieurs actions expérimentales dans les domaines de l’animation et de la formation du personnel soignant.

-réalisation d’une semaine d’animations : « l’occitan lenga de uei » à l’occasion de la Journée Européenne des Langues.

– élaboration et diffusion d’un dépliant comportant une carte du département avec les noms de communes en occitan, ainsi que diverses notions de toponymie. La commission Toponymie intervient auprès des communes et communautés de communes, en matière d’aide à la traduction de noms de lieux-dits, de rues, de monuments en occitan, de botanique, etc.

En chantier :

mise en œuvre d’un projet européen Erasmus axé sur l’éducation des jeunes aux langues régionales.

Ce projet, dénommé GO TO the FUTURE (Gaelic Occitan TOgether For language Users Through United Roots and Experiences), a été élaboré en partenariat avec le collège François de Belleforest de Samatan et l’Association pour la Culture Populaire en Pays Gascon. Il a pour objectif de partager avec d’autres pays européens des expériences sur le plan éducatif et d’échanger sur des stratégies de sauvegarde et de valorisation des patrimoines linguistique et culturel. Le choix a été fait de travailler sur deux langues inscrites dans des aires géographiques distinctes et héritières d’origines linguistiques différentes : l’occitan et le gaélique. Les pays partenaires sont l’Ecosse et l’Irlande.

Le projet, dont la mise en œuvre est programmée sur 3 années, a obtenu un accord de financement de l’Union Européenne à hauteur de 260 565 €, qui seront répartis entre les 7 structures partenaires des 3 pays participants.

Lo Benaset avec l’aide de Vicenta Sanchez

 

L’occitan pels nulasses !

Fa mai de tres ans que los podèm ausir sus las ondas de CFM. Tres ans que se rison de l’occitan d’un biais seriós. Arnaud e Joan fan descobrir çò qu’es la cultura occitana, e pas solament per los que li coneisson pas res ! Lo titol « L’occitan pels nulasses » jòga sul fait que s’adreça als nuls e tanben que tot aquò es fach per de nulasses. La trufariá val tanben per se !

MwTgnlaMSMkOucArNAMUkzl72eJkfbmt4t8yenImKBVvK0kTmF0xjctABnaLJIm9Cada setmana, fan de falordisas plan soscadas, en tota libertat, sens pretencion. Mai que mai en francés, mas dins un occitan plan brave tanben, son a comentar l’actualitat aquí tanben mai francesa qu’occitana. Se sentís que son al fial e que s’endevenon plan estant que se coneisson dempuèi 20 ans. Una mena de revista de prèmsa qu’es pas sens rapelar la plan famosa de Coluche sus Europe 1. S’en tiran plan tanben ambe de dessenhs. Ah los falords ! De dessenhs per la ràdio…Urosament que i a Facebook !

 

Fa plaser de los escotar lo dijòus sus CFM Rodés o lo dimenge a La Vila (Vilafranca de Roèrgue), mas tanben sul nèt. Son encara escampilhats sus Ràdio Occitània e Ràdio Lengadòc. Los avètz benlèu ausits e resconeguts dins lo South-Park revirat en òc. Tot aqueste monde fan ben la pròva que la tradicion plan occitana de l’umor e de la trufariá es a reviscolar ! Osca !

Dins l’emission del 17 de genièr parlèron tornamai del nòstre blòg en diguent que se voliam escriure quicòm suls elses seriá ambe plaser…

Gauthier, Aurélien, i avèm metut un pauc de temps mas en prima, sètz tanben dins lo fenestron !

Potons als Aveironeses !

Lo Benaset

Eleccions despartamentalas e occitan : Aude

Dimècres passat, lo moviment occitan audenc se mobilizèt per « entarrar » lo darrièr acamp de l’amassada despartamentala. E demandar mai d’implicacion per la novèla que sortirà de las urnas. En esperant, aqueste ser, los candidats son convidats per venir s’en explicar dins una reunion publica a la Borsa del Trabalh de Narbona a 6 oras e mièja del vèspre.

Budget 2015 : Inconnu pour l’instant. Le Conseil général de l’Aude a choisi de laisser le soin à l’assemblée future issue des élections de voter le budget

– un élu référent qui semble être Patrick Maugard, le maire de Castelnaudary
– un chargé de mission pas vraiment officiel (François-Xavier Barthès) : collaborateur de cabinet du président qui anime régulièrement un groupe de travail avec des personnes impliquées dans le développement de la langue, chargé de faire le lien avec les services du Conseil Général et de sensibiliser les élus à cette question.

Les actions principales :

– la fédération des calandretas : 20 000 €

– une subvention à l’IEO en faveur du développement de la langue occitane à hauteur : 15 000 € en 2014

– la bibliothèque départementale de prêt possède un fond de livres et de CD consacrés à l’occitan, des expositions et des événementiels sont mis à la disposition des structures locales pour présenter la langue.

– soutien financier à des manifestations ponctuelles sur l’occitan comme Fasètz la lenga en Cabardés, la Quinzaine occitane de Villegailhenc.

– espace dédié bilingue dans le magazine départemental Perspectives.

Il faut noter l’absence totale de programmation d’artistes occitans dans le grand festival de Carcassonne (il y avait une journée dédiée au départ). Suppression également du spectacle estival du groupe OC dans la cité.

En chantier :

– après la refonte en cours du site internet : espace dédié aux livres et multimédia

– aider au développement du théâtre occitan dans le milieu scolaire et les équipements culturels classiques

Benoît Roux, avec l’aide de Vicenta Sanchez