31 Oct

4 novembre : VAP spécial patrimoine industriel, l’édito de Sirine Tijani

La revolucion industriala dels sègles passats cambièt prigondament la societat e faiçonèt los paisatges d’Occitània. A l’ora d’ara, d’usinas abandonadas, transformadas o reabilitadas, jalonan lo territòri, patrimòni tecnic, cultural e arquitectural excepcional, testimònis vertadièrs de l’istòria contemporanèa.
Viure al país a decidit doncas de vos far descobrir tot aquel patrimòni industrial, reabilitat, salvagardat o abandonat, sovenir de las principalas produccions que participèron al desvolopament d’Occitània mas tanben de Catalonha.
La còla de VAP s’es doncas desplaçada dins lo país tot : en Bearn, a la descobèrta del patrimòni ferroviari reabilitat amb lo trenòt d’Artosta, dins la Val d’Aussau, e de l’anciana usina de tram de Pau qu’abriga ara los archius municipals e la direccion de la cultura de la ciutat. De Pau, cap a Graulhet, dins Tarn, anciana capitala del cuèr, ont se pausa ara la question del devenir de las 170 caucinas en bosiga que demòran long del Dadou. E es pas en Occitània mas en Catalonha qu’avèm decidit de vos parlar de la reconversion dins lo torisme de l’anciana fabrica de dinamita de Paulilhes e de la cava cooperativa de Belhestar, dins los PO.
Per parlar de tot aquò, sèm anats dins los Pirenèus Nauts, a Aurelhan, prèp de Tarba, ciutat entièrament labelisada “Oc per l’Occitan”. Ailà, una teulièra famosa, l’usina Oustau, fondada en 1873 e tancada dins la annadas 1970, es encara de pès, totjorn fòrça bèla. Conten dos forns Hausman, quasi-unencs dins aqueste estat. A costat de la fabrica, l’ancian ostal de la familha Oustau es ara un centre cultural important per Aurelhan, inscrita – coma l’usina – als monuments istorics. Un eretièr de l’usina Oustau e un professor d’occitan d’Aurelhan nos parlan d’aquestes dos luòcs  que fan ara partida tant del patrimòni industrial coma cultural de lor ciutat

 

La Révolution industrielle des siècles derniers a profondément changé la société et a façonné  les paysages de l’Occitanie. Aujourd’hui, des usines abandonnées, transformées ou réhabilitées jalonnent le territoire, patrimoine technique, culturel et architectural exceptionnel, véritables témoins de l’histoire contemporaine.
Viure al País a donc décidé de vous faire découvrir tout ce patrimoine industriel, réhabilité, sauvegardé ou abandonné, rappel des productions et des industries qui participèrent au développement de l’Occitanie mais aussi de Catalogne. L’équipe de VAP s’est donc déplacée dans tout le pays : en Béarn, à la découverte du patrimoine ferroviaire réhabilité avec le petit train d’Artouste, dans la vallée d’Ossau, ainsi que l’ancienne usine de tramway de Pau qui abrite désormais les archives municipales et la direction de la culture de la ville.
De Pau, direction Graulhet, dans le Tarn, ancienne capitale du cuir, où se pose à présent la question du devenir des 170 mégisserie en friche qui restent le long du Dadou. Et ce n’est pas en Occitanie mais en Catalogne que nous avons décidé de vous parler de la reconversion dans le tourisme de l’ancienne fabrique de dynamite de Paulilles et de la cave coopérative de Bélesta, dans les PO.
Pour parler de tout cela, nous sommes allés dans les Hautes-Pyrénées, à Aureilhan, près de Tarbes, ville entièrement labélisée Oc per l’occitan. Là-bas, une tuilerie célèbre, l’usine Oustau, fondée en 1873 et fermée dans les années 1970, est encore sur pied, toujours majestueuse. Elle renferme deux fours Hausman, quasi-unique dans cet été. A côté de l’usine, l’ancienne maison de la famille Oustau est aujourd’hui un centre culturel important pour Aureilhan, inscrite – comme l’usine – aux monuments historiques. Un héritier de l’usine Oustau et un professeur d’occitan d’Aureilhan nous parlent de ces deux lieux qui font désormais autant partie du patrimoine industriel que culturel de leur ville.

Viure al País spécial Patrimoine Industriel,

c’est ce dimanche 4 novembre à 11h25

Le Larousse occitan

L’occitan entre chez Larousse pour une insolite publication : un dictionnaire de l’occitan et des Occitans. 120 pages en format poche et un point de vue forcément « subjectif » sur la langue. Co-auteur avec Jacques Bruyère, Line Fromental avoue qu’elle s’est « régalée » à écrire ce petit opus « même si la tâche n’a pas forcément été facile car il a fallu trier et choisir ». Loin d’être un dictionnaire exhaustif comme on a l’habitude d’en voir chez Larousse, l’idée est plutôt d’être « léger dans le ton, significatif et ludique ». Après six mois de travail acharné, les deux auteurs proposent au grand public de « découvrir et d’apprendre l’occitan en s’amusant » à travers huit petits chapitres. Les quatre premiers tout en occitan :  « au bonheur des mots, florilège d’expressions, proverbes insolites, le français méridional en quelques notions »  s’arrêtent sur les mots, leur sens et la façon dont ils résonnent dans la tête de nombreux locuteurs passifs ou lecteurs curieux d’en savoir plus sur cet occitan qu’ils ont toujours entendu autour d’eux. Les quatre suivants : « ça s’est passé en…, ils ont fait l’Occitanie, 100% occitan, le saviez-vous ? », donnent plus généralement un cadre à la langue, son histoire, sa réalité.

« Ce dictionnaire est destiné à un large public, qu’il s’agisse des touristes qui voudraient comprendre l’occitan lorsqu’ils viennent par ici, ou qu’il s’agisse de tous les gens du Midi qui sont attachés a cette langue et sa culture » précise Line Fromental.

En diffusion nationale depuis le 25 septembre dernier et tiré à 10.000 exemplaires, le dictionnaire semble trouver sa place et chose inespérée pour Line : « les enfants l’adorent… »

Le petit dictionnaire insolite de l’occitan et des Occitans vient de paraître dans la même collection que le petit dictionnaire alsacien, breton et Ch’ti.

Clamenç Alet

L’occitan dès la maternité

On connaissait l’occitan à l’école, sur les panneaux routiers, dans le métro… il faudra désormais compter avec la langue d’òc à l’hôpital. Depuis quelques semaines, les mamans de la maternité d’Auch reçoivent autre chose que des couches, biberons ou échantillons de lait en guise de cadeau de naissance. « Un, dus, tres », c’est ainsi que s’intitule le livre-disque de comptines destiné aux tout-petits et leurs parents,  et qui est désormais offert dès qu’un petit Gersois voit le jour.

A l’initiative du Conseil Général du Gers, cette action vise bien sûr à sensibiliser dès le plus jeune âge à l’occitan et développer le bilinguisme précoce. Quoi de mieux que de se plonger dans une langue dès la toute petite enfance lorsqu’on sait que les capacités d’apprentissage sont totales entre 0 et 3 ans. « Un, dus, tres » voit donc le jour à la maternité, mais le livre-disque devrait bientôt être distribué dans les structures de la petite enfance et les réseaux d’assistance maternelle du département.

Clamenç Alet

22 Oct

L’édito de Benoît Roux

Adessiatz monde, Adishatz, la passejada occitana de la setmana va començar per de patrimòni. Lo fòrt del Portalet en Vath d’Aspa. Un bastiment del sègle 19 qu’a conegut de periòdes plan diferents. Serviguèt per velhar la frontièira espanhòla procha del Sompòrt. Puèi vegèt passar Blum, Mandel e Petain en preson. En 2005, lo fòrt es estat classat monument istoric. La comunautat de comunas de la Vath d’Aspa que n’es proprietari es ara a lo petassar. 20 000 personas son esperadas en 2013…A condicion de poder arribar per una rota pas tròp larga e torsuda.
Mai planièr, aqui lo vilatge de Peiriac de la salt. País de salt e de vinhas. País aparat tanben de las construccions toristicas que se tròban sus la còsta audenca pas plan luènh. Los paisatges son rete polits, un pauc balajats pel vent. Viure al País vos va menar dins aquel endret cargat de memòrias e qu’es ara candidat per èsser un dels viltages lo mai bèl.
E puèi dos personatges. Nadal Rey que manja los 101 ans. Una vida plan emplenada coma professor, aparaire de la lenga, esportiu, engajat dins la vida associativa. Es pas possible de resumir la vida de Nadal Rey. Mas sonses libres ne donan deja la mesura.
Lo second es pus jove mas es totjorn tan malaisit de lo resumir. De la « leiçon de solexitant », en passent per « Gora l’exploratrice », « l’occitanie en baignoire » e son grope talabast, Laurens Labadia es plan luènh de sa vida de paisan tranquilòt qu’imaginava un temps de far…

La promenade de la semaine commence par du patrimoine. Le fort du Portalet en Vallée d’Aspe. Un bâtiment du 19ème siècle qui a connu différentes périodes. Il a servi de poste de surveillance sur la frontière espagnole proche du Somport. Il a vu passer Blum, Mandel et Pétain…en prison. En 2005 le fort a été classé aux monuments historiques. La communauté de communes de la vallée d’Aspe qui en est propriétaire est en train de le rénover. 20 000 personnes sont attendues en 2013…A condition encore de pouvoir y accéder car la route n’est pas large et tortueuse.
Plus en plaine, voilà le village de Peyriac de mer. Pays de sel et de vignes. Pays à l’abri des constructions touristiques que l’on trouve sur la côté audoise pas très loin. Les paysages sont magnifiques, balayés par le vent. Viure al país vous emmène dans ce lieu chargé de mémoires, qui postule pour être l’un des plus beaux villages de France.
Et puis 2 personnages. Nadal Rey qui va sur ses 101 ans. Une vie bien remplie comme professeur, défenseur de la langue, sportif, engagé dans la vie associative….c’est impossible de résumer la vie de Nadal Rey. Mais ses livres en donnent la teneur.
Le second est plus jeune mais tout aussi difficile à résumer. De la « leçon de solexitant » en passant par « Gora l’exploratrice », « L’Occitanie en baignoire » et son groupe « talabast » (vacarme), Laurent Labadie est bien loin de la vie de paysan tranquille qu’il imaginait un temps avoir…

03 Oct

7 octobre – Une émission spéciale « Garonne »

Une émission thématique enregistrée sur le Plan de Beret, à Vielha et à Lès en Val d’Aran (Espagne)

L’édito de Clément Alet

Val d’Aran, Cap de Garona…

Viure al País s’encamina en defòra dels estudiòs tornamai aquesta sason. E per ligar los novels telespectators Aquitans a los que nos fintavan duscas ara, res de melhor que de seguir las aigas d’un flume qu’atraversa los territòris e las regions, lo flume Occitan : Garona.
Emission especiala de la Val d’Aran, fins al Far de Cordoan.
Garona naissenta en terra d’Aran, Garona poderosa e capriciosa que debala las Pirinèias abans de tocar Tolosa, Garona suava, majestuosa quand arriba en Aquitani e que s’en va cap a l’estuari, e la Mar Grana.
Coma per cada emission especiala tematica, enregistrèrem  VAP endefòra. E aital, causiguèrem de tornar montar a la sorga per pausar los nostres platèus e pausar questions. Mas mèfi… sorga Aranesa : es a dire sul Plan de Beret. Encastre unenc, entre qualques raises de solelh e de nivolasses montanhòlas, tornarem trobar dos covidats araneses per parlar de Garona…
Vos convidam doncas a seguir lo fial de l’aiga, ambe nosautres.

Val d’Aran, cap de Garona..

Viure al País reprend les chemins en dehors des studios cette saison encore. Pour relier les nouveaux téléspectateurs Aquitains à ceux qui nous regardaient déjà jusque là, rien de mieux que de suivre les eaux d’un fleuve qui traverses les territoires et les régions, le fleuve Occitan : la Garonne.
Emission spéciale, de la Val d’Aran jusqu’au phare de Cordouan. Garonne naissante en terre Aranaise, Garonne puissante et capricieuse qui descend des Pyrénées avant de toucher Toulouse, Garonne tranquille et majestueuse qui entre en Aquitaine et qui file vers son estuaire, vers l’océan.
Comme pour chaque émission spéciale thématique, nous enregistrons VAP en extérieur. Ainsi nous avons décidé de remonter à la source pour poser nos plateaux et poser des questions. Mais attention… source Aranaise, c’est-à-dire sur le Plan de Beret. Cadre unique, entre quelques rayons de soleils et d’épais nuages de montagne, nous retrouverons deux invités Aranais pour parler de Garonne.
Nous vous invitons à suivre le fil de l’eau avec nous…

Le programme :

GARONA : « Del Hauga a Tolosa  »
De Sirine Tijani et Denis Hémardinquer

En Midi-Pyrénées voici une balade le long de la Garonne, entre la petite ville de Cazères et Toulouse.Sur cette cinquantaine de kilomètres, on peut percevoir quelques-une des différentes facettes de Garonne, à la fois multiple et singulière, apprivoisée mais sauvage, nourricière mais dangereuse. Une balade ponctuée de rencontres enrichissantes et instructives… José Souvielle, le passeur du bac du Fauga nous fait traverser d’une rive à l’autre en compagnie de promeneurs et écoliers. Robert Foch, Cazérien d’origine, revient avec nous sur l’histoire du port de Cazères. L’abbé Passerat, se rappelle des terribles inondations qui ont touché Toulouse. Eric Fraj, professeur de philosophie et artiste, nous explique pourquoi Garonne l’inspire tant.

GARONA : « De Coturas a Còrdouan »
De Denis Salles et Didier Bonnet

Lorsqu’elle arrive en Aquitaine, la Garonne ne ressemble plus beaucoup à ce qu’elle était en Val d’Aran : la dame est large et calme, elle semble vous inviter à voyager avec elle jusqu’à l’océan…Première étape, le Lot-et-Garonne. Autrefois, les « mioles », des bateaux de commerce en bois, partaient de Couthures pour aller approvisionner Bordeaux. Seconde étape, l’estuaire de la Gironde et ses carrelets, des espèces de petites cabanes en bois surplombant l’eau qui servent à pêcher au filet. Troisième et dernière étape Cordouan, le phare le plus emblématique de toute la Gascogne… Avec la participation de Pierre Mitteau, Yann Leaunard, Eric Roulet et l’association de sauvegarde du Phare de Cordouan.

CONVIDATS : Jèp de Montoya e  Parra / Jusèp Luis Sans Socasau
Au village de Lès, nous irons à la rencontre de Jèp de Montoya y Parra, président de l’Institut des Etudes Aranaises, employé de la société espagnole d’électricité Endesa. C’est à Vielha que nous retrouverons Jusèp Loís Sans Socasau du Conseil Général d’Aran.
IIs nous raconteront les mystères et magie de la source, nous parleront de la gestion de l’eau et nous relateront enfin l’aspect linguistique et culturel du fleuve.