15 Oct

Charte européenne : les réactions au rejet par le Sénat

Après la motion de rejet adoptée hier en commission par le Sénat, les réactions ne se sont pas faites attendre.

Pour Jean-Jacques Urvoas, il s’agit d’ « une manœuvre politique». On peut aussi se demander si le retour de la promesse 56 de François Hollande à ce moment précis n’en serait pas une.

Son homologue au sénat Philippe Bas -qui a fait voter cette motion de rejet- se base sur l’avis consultatif du conseil d’Etat qui juge la Charte contraire à la Constitution  au nom « des principes constitutionnels d’indivisibilité de la République, d’égalité devant la loi, d’unicité du peuple français et d’usage officiel de la langue française ».

« S’il s’agit de respecter une partie des 39 engagements de la Charte on n’a pas besoin de la ratifier pour le faire. Le sénat est favorable au développement des langues régionales mais il est aussi le garant de la Constitution et du respect des conventions internationales » a estimé Philippe Bas qui voit dans la démarche de François Hollande une volonté « de réaliser une opération politique à quelques semaines des élections régionales »

La sénatrice (PS) des Pyrénées Atlantiques, Frédérique Espagnac, n’a pas tardé à réagir précisément là-dessus. Pour elle toutes les précautions ont été prises. la France n’a signé que 39 articles sur les 98 que compte la charte. Une charte qui rappelle que « l’usage du français s’impose aux personnes morales de droit public et aux personnes de droit privé dans l’exercice d’une mission de service public, ainsi qu’aux usagers dans leurs relations avec les administrations et services publics ».

« L’UDI et le Modem ont dit ce matin qu’ils suivraient la motion de rejet, contrairement à ce qu’ils disaient il y a quelques mois ». Frédérique Espagnac

Elle réagit sur Twitter.

Les sénateurs ne pourront donc pas se prononcer sur le texte! volonté d’éviter le débat politique ! régionales

 

Toujours mercredi, Paul Molac, député du Morbihan a interpellé le gouvernement. Christiane Taubira lui a répondu.

Faute de débat au Sénat, on peut toujours s’exprimer sur la question sur le site du gouvernement. 

Benoît Roux

14 Oct

Charte européenne : Philippe Bas fait voter une motion de rejet

Ce matin, la commission des Lois du sénat examinait le projet de loi autorisant la ratification de la Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires déposé par Christiane Taubira fin juillet. Le Sénat est désormais présidé par la droite et le président de la commission des lois Philippe Bas avait annoncé la couleur. Lui et son parti Les Républicains sont hostiles au texte. Le sénateur a donc déposé une motion de rejet qui a adoptée.

La suite

Le texte de la garde des sceaux reste quand même à l’ordre du jour du sénat pour le 27 octobre. Mais l’examen portera sur une discussion générale et non sur l’article. Si a l’issu de cette discussion la motion de Philippe Bas est adoptée, alors le texte voulu par françois Hollande et porté par Christiane Taubira sera rejeté. Vives réaction à gauche qui indique que l’on prive ainsi le Sénat d’un vrai débat.

16 ans après la signature par la France de cette charte, elle n’est toujours pas ratifiée et donc pas opérationnelle. La saga n’en finit plus de ne pas finir.

Benoît Roux

 

Charte européenne : lo govèrn fa consulta !

Alèra que se dicuta precisament ara lo projèct de lèi a la comission del Senat, lo govèrn e la portaira del tèxte (Christiane Taubira) fan consulta. Podètz dire çò que ne pensatz d’aquesta carta en general e sustot dels 39 articles que frança causiguèt dins los 98 que compta la Carta.

 

Aquí lo « dorsièr » que se pòt fintar sul siti del govèrn.

E aquí las 39 prepausicions que son sometudas a un vòte e ont podètz dire çò que n’en pensatz. Avètz duscas al 23 d’octobre per aquò far. Juste de dabans la crida, s’en cal pas privar !
Lo Benaset

13 Oct

Charte européenne : le projet Taubira devant la commission des lois du Sénat

Ce mercredi 14 octobre, à partir de 8H30, la commission des lois constitutionnelles se penchera sur le projet de loi autorisant la ratification de la Charte Européenne des langues régionales ou minoritaires. Ce projet a été déposé le 31 juillet par la Garde des Sceaux, à la demande du Président de la République.

Dessin journal Ouest-France 2008

Dessin journal Ouest-France 2008

Selon ce texte : « Le projet de loi ajoute un article 53-3 à la Constitution qui permet la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Il tire ainsi les conséquences de la décision n° 99-412 DC du 15 juin 1999 par laquelle le Conseil constitutionnel a jugé que la Charte comportait des clauses contraires à la Constitution et que sa ratification ne pouvait intervenir qu’après révision de la Constitution. » Il y aurait donc un article unique ainsi rédigé :

« Après l’article 53-2 de la Constitution, il est inséré un article 53-3 ainsi rédigé :

« Art. 53-3. – La ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires adoptée à Strasbourg le 5 novembre 1992, complétée par la déclaration interprétative annoncée le 7 mai 1999 au moment de la signature, est autorisée. »

Philippe Bas, sénateur LR de la Manche. Photo : La Gazette de la Manche

Philippe Bas, sénateur LR de la Manche. Photo : La Gazette de la Manche

La commission sera présidé par Philippe Bas, sénateur de la Manche (Basse-Normandie) et membre du groupe Les Républicains. Les débats s’annoncent mal. Dans un article publié sur son blog le 1er août dernier, le sénateur qualifiait « d’imposture » cette révision constitutionnelle. Jean-Jacques Urvoas qui avait relancé François Hollande sur ce dossier et qui préside la même commission à l’Assemblée tente de le convaincre lui aussi sur son blog. La réponse  de son homologue ne s’est pas faite attendre. Ca promet!

 Ces travaux seront exposé le 27 octobre et débattus le même jour en séance publique avant de partir devant l’Assemblée Nationale.

Benoît Roux

 

12 Oct

L’occitan a la Fac Pau Valèri de Montpelièr

A l’universitat Pau Valèri de Montpelhièr, òm tròba de tot per l’occitan. En tout ils sont une petite centaine d’étudiants à suivre une formation liée à l’occitan. Dins lo Jornalet de la 3 de dissabte,  nos sèm sustot interessats a la formation de contunh. Une formation via le SUFCO (Service Universitaire de Formation Continue) qui permet à des demandeurs d’emploi, des personnes en reconversion, de s’inscrire en licence d’occitan. E de l’obténer en solament 1 an.

Lo Jornalet en rodatge a la Fac Fòto : Lo Benaset

Lo Jornalet en rodatge a la Fac amb Benoît Bolano e Priscillia Gil Fòto : Lo Benaset

Cette année, ils sont 4 inscrits en licence d’Occitan pour la formation continue. Una formacion pagada per la region Lengadòc-Rosselhon. Benaset e Priscillia qu’avèm seguits, son dintrats lo 7 de setembre e fan tanplan de gramatica coma de literatura occitana, de sociolenguistica, e en segond semèstre de lenguistica, dialectologia, lexicologia, sens oblidar d’istòria e de catalan. Le programme est chargé -35h par semaine- mais les étudiants en sont plutôt satisfaits. La Fac Paul Valéry est la seule à proposer cette formule et seulement pour 2 matières, dont l’occitan. L’afar exista dempuèi 2010 et sur les 13 candidats inscrits jusqu’en 2014, 10 sont repartis avec une licence en poche.

Lo CFPO el tanben fa una formacion per de monde en situacion de caumatge o que vòlan cambiar de mestièr. Ceux qui la suivent repartent avec un diplôme, mais pas de nature universitaire.

Reportatge : Benaset Roux / Marc Raturat / Miquèl Blasco / La Rossèla / Fabrici Ratel / Jos-titolatge : Maria Pèira Fournier


L’oc a la fac par france3midipyrenees

Cors d'occitan 3ena annada ambe Melania Laupiès Fòto : Lo Benaset

Cors d’occitan 3ena annada ambe Melania Laupiès Fòto : Lo Benaset

Siquenon, i a pas sonque aquestes 4 estudiants e l’occitan ambe lo SUFCO. Pau Valèri prepausa tanben un ensenhament a distància. Ces étudiants (plus de 70) représentent les 2/3 d’un l’effectif en baisse depuis l’abandon des doubles licences qui ramenaient bon nombre d’inscription au département d’occitan. L’université compte aussi 6 inscrits pour le CAPES. Es segurament lo despartament lo mai numerós e diversificat de totas las facultats d’Occitània. lo despartament d’occitan es sus Facebook. La fac compta tanben un Med’òc lo Moviment dels Estudiants Occitans.

Van organizar quicòm la vèlha de la crida del 24. Au programme, entr’autres Titòc, le guitariste et chanteur de La Diskett. Laurent Alibert qui est aussi professeur à la fac Paul Valéry. Une singularité de plus pour cette université. De mancar pas tanpauc la Jornada d’estudis Pèire Bec que nos quitèt fa un an. Amb la participacion d’universitaris e d’artistas.

Lo Benaset

Legendas deu rugbí : Garucha, pilar de Catedrala

Denis Salles//

garuchegood2

Il a l’œil pétillant et la plaisanterie facile, mais ne vous laissez pas abuser par ce caractère sympathique : Jean Pierre Garuet a été l’un des tout meilleurs et plus féroces piliers de l’histoire du rugby mondial. Encore aujourd’hui les journaux britanniques continuent de le nommer dans toutes sortes de XV de rêve, qu’ils soient européens ou mondiaux. « La Garuche », « le professeur », est allé fouler une fois de plus la pelouse du stade Antoine Béguère à Lourdes afin de nous raconter ses souvenirs rugbystiques « en lenga nosta », entre autres une place de finaliste de la première coupe du monde de rugby et la célèbre bataille de Nantes…

Drin de bonus

 

1 Campbell, un australian tròp gran

Le rugby des années 80 ne connaissait pas l’arbitrage vidéo. Pendant un match, nombreuses étaient les zones abritées des regards, et la rugosité du combat des avants s’exprimait dans une certaine liberté débordant parfois du strict cadre des règles du « board ». C’était dès lors les joueurs eux même qui devaient faire comprendre à leurs adversaires ce qu’ils n’accepteraient pas de leur part, comme par exemple de talonner la balle en mêlée sur introduction adverse. En 1987, pour le match de demi finale de la coupe du monde de rugby, les australiens avaient titularisés un seconde ligne très grand qui posait des problèmes aux français en touche…

2 Crampons tròp longs

Aujourd’hui, en rugby, la taille des crampons ne doit pas dépasser 18mm et leur forme doit être ronde. Une règle stricte permettant aux joueurs de se livrer bataille en bénéficiant d’une relative sécurité. Il faut dire que la forme et la longueur des crampons ont fait l’objet de nombreux débats, certains n’hésitant pas à équiper leurs chaussures de véritables armes destinées à châtier l’adversaire : 23 millimètres de forme cônique… Et les grandes équipes telles que la Nouvelle Zélande et l’Australie, malgré leur réputation de fair-play, n’étaient pas les dernières dans la course à l’armement…

3 Garuet e era muscu

Si Jean Piere Garuet a réussi à tordre le dos de vis à vis venus des quatre coins de la planète rugby, c’est grâce à une technique très maîtrisée, bien sûr, mais aussi grâce à une pratique sportive pas encore très développée dans le rugby des années 80 : la musculation. Le « professeur » avait compris avant l’heure que, pour satisfaire son ambition de dominer la mêlée mondiale, il fallait se donner des moyens supplémentaires, quitte à se les fabriquer soi même.

Er’espiada deth pilar

Le poste de pilier est reconnu comme étant l’un des plus ingrats du rugby : il demande d’immenses qualités physiques et techniques tout en demeurant difficilement compréhensible pour le public. Jean Pierre Garuet  se souvient de ses anciens adversaires, de leurs qualités, mais aussi de son état d’esprit lorsqu’ils les rencontrait : il ne fallait pas baisser les yeux.

10 Oct

France-Irlande à vivre en occitan.

France-Irlande, tout le monde en parle. Beaucoup l’attendent. Alors autant le faire différemment. Et pourquoi pas en occitan.

Marius Blenet : l’especialista

Marius Blenet devant le De Danu a Toulouse

Marius Blenet devant le De Danu a Toulouse

Pour ça, il y a Marius Blenet. Le rugby c’est comme une seconde peau qu’il entretient avec passion. Jamais pris en défaut, il respire le ballon, le transpire. Il connaît tout, dans le moindre détail, du rugby de Lucien Mias à celui de Fabien Pelous. Un doute sur un buteur, une règle qui a changé, un transfert ? Il suffit d’interroger Marius et vous en obtiendrez bien plus. Au point de ne plus savoir la question que vous aviez posée au départ ! Et ne lui parlez surtout pas de Montpellier, car vous n’irez jamais vous coucher.

Marius Blenet au pub de Trevor Brennan à Toulouse

Marius Blenet au pub de Trevor Brennan à Toulouse

Sur les semelles de son maître Philippe Sers de France Bleu Hérault, sa verve a fait vivre bon nombre de rencontres dès 2002 sur Ràdio Lenga d’Oc mais aussi dans la presse écrite. Des commentaires bien sentis, imagés, qui envoient au large les anglicismes et qui remettent au cœur de la mesclanha la lenga nòstra. Demain, il égrainera ses commentaires et livrera ses perles pour Ràdio Lenga d’Oc et Ràdio Occitània avec un autre Héraultais amoureux de l’olive : Joanda. Le match sera même retransmis avec leurs commentaires sur un écran géant dans la salle des fêtes de Lignan-sur-Orb proche de Béziers. L’Occitanie et le rugby en habits de lumière. Intense.

Cristophe Larrocan et Manu Isopet : de sacrés duettistes

Maintenant, on souffle. Sur un autre registre, non dépourvu de sérieux, mais avec plus de facéties, 2 anciens rugbymans mouillent le maillot sur les ondes de Radio d’oc à Moissac. Christophe Larrocan était 3ème ligne à Montauban et Manu Isopet talonneur à L’Isle-Jourdain. A la radio, ils laissent leur blouson de professeur au vestiaire pour chausser les crampons. Ils se sont aiguisés sur le tournoi des 6 nations et jouent les fines lames -sans Wilkinson- pour la coupe du monde. Et sans être rasoir. Une bonne connaissance du rugby, le dynamisme de Manu et le pince sans rire de Christophe. Trufandièrs à souhait, libres comme leur radio. Des moments à savourer, une mousse légère sur les lèvres.

France-Irlande, c’est à vivre sur les ondes de Ràdio Lenga d’oc, Occitània et Radio d’oc. Sur Ràdio País, Jean-Noël Commères et Sylvain Carrère devraient eux aussi être de la partie.

Lo Benaset

09 Oct

L’ensenhament coma segonda vida

Cada dintrada es un novetat, tant pels escolans coma pels professors, en particular los que debutan. Los professors d’occitan fan pas excepcion. Anèrem al davant de l’un d’eles: Marie-Catherine Dufor aguèt son Capes bivalent occitan-francés en 2014. Aprèp una annada d’estagis, ongan faguèt sa dintrada coma neotitulara al licèu Henri IV de Besièrs. I ensenha lo francés e l’occitan a de classas de segonda, de primièra e de terminala.

Mas Marie-Catherine es una professora al camin atipic. Originària de Senegal, arribèt en França en 1984 per far sos estudis. Aprèp una carrièra de biologista, aquesta mamà arrèstet un temps de trabalhar abans de començar una reconversion capitada dins l’ensenhament. Una istòria polida que l’edicion occitana a causit de vos far descobrir.

Marie-Catherine Dufour par france3midipyrenees

Reportatge de Sirine Tijani, Jack Levé, Michel Blasco. Montatge : Marie-Alice Dailly

 

07 Oct

De l’occitan al Monegue (Monaco)

Monéguier o Munegascu ?

Se Monegue es plan conéissut coma una plaça de la jet-set internacionala ont se parla un fatras de lengas, la principautat abriga pasmens encara dos lengas indigènas practicadas per una bona partida de la populacion.
La situacion particulara d’aquelas lengas es ligada a l’istória agitada de la principautat :
Lo « munegascu » es plan la primièra lenga conéissuda aici, en 1215, los genovès prenan possession del  » Rocàs » e amenan la lor lenga amb eles. Es un dialècte ligure, pron proche del parlar intemelian de Ventimiglia different del parlar mentonasc vesin.

La familha Grimaldi crompa Menton en 1346 e Roccabruna en 1355, a comptar d’aquel perióde, lo parlar local vèn mai influençat per la lenga d’ó utilisada dins aquelas dos localitats.
En 1793, Monegue es annexat a França e lo françès vèn lenga officiala mai la lenga comuna demóra lo monegasc. la situacion cambia pas en 1814 ambe la restauracion dels Grimaldi.
La presència de locutors occitans es atestada al sègle XIX e XX. Dins las annadas 1940, Raymond Arveiler evoca l’existéncia dels parlars vivaro-aupencs e niçart a Monegue: un vintenat de fogals originaris de Nissa, de Caup d’Alh, de Turbia, de Roccabruna e de Beusoleu. En 2006, om compta 15% de locutors occitans a Monegue.

Lo barri de la Condamina vist del "Rocàs".

Lo barri de la Condamina vist del « Rocàs ».

A costat del munegascu et dels parlars d’ó existis tanben lo « monéguier »: un parlar intermediari entre lo monegasc offical e l’occitan aupenc-maritime: es sonat tanben  » patouès de la carrièra ». Aquela lenga mescla los apórts monegascs e occitans istórics mas tanben los parlars venguts de l’immigracion coma lo piemontès o lo genovès del pais de Ventimiglia.
Uèi, parlars d’ó e monegasc coexistan totjorn a Monegue: la lenga d’ó es sobretot parlada dins lo barri de La Condamina. Lo monegasc es parlat pèr 17 % de la populacion. A trobat un second buf dempuei la sua introduction dins las escólas dins las annadas 1970. Son ensenhament es obligatóri al collègi. Lo comitat nacional de las tradicions monegascs publica cada annada un « calendari » ( calendièr).

Aymeric Jonard

 

RSS