07 Jan

Medalha de las Arts e letras : 2 Occitans a l’onor

Deman divendres a 6 oras del vèspre, Marie-Jeanne Verny et Philippe Martel recebràn los insignes de « Chevalier des Arts et Lettres ». Una distincion importanta que ven recompensar un travalh d’afofat, de longa. Se farà en preséncia de Loïc DEPECKER, Delegat General a la Lenga Francesa e a las Lengas de França.

Marie-Jeanne Verny e Philippe Martel

Los 2 professors de las universitats, responsables de la Federacion dels Ensenhaires de Lenga e Cultura d’Oc son decorats al títol de la lor accion en favor de l’ensenhament e de la recèrca en domeni occitan.

Marie-Jeanne es una cantalesa sortida de Sant-Flor. Agregada de letras modernas de Letras modèrnas, Professora de lenga e literatura occitana, a pas mal trabalhat sus Max Rouquette, Roland Pécout e d’autres. Participèt a pas mal d’edicions, l’organisazion de collòquis, conferéncias, partenariats ambe la librariá Sauramps. Marie-Jeanne es una militanta de longa per l’occitan. Ambe la FELCO son totjorn a batalhar per carrièra o al ministèri per que la lenga occitana siague pas oblidada o tanada.

Philippe Martel, se demòra ara a Montpelhièr, es sortit de Paris ont faguèt Hypokhâgne e khâgne puèi tanben un certificat de Lenga e Literatura provençalas. Agregat d’istòria dempuèi 1974, foguèt encargat de corses a l’universitat de Montpelhièr de 1980 cap a 1990, e professor a comptar d’aquesta data. A signat un ramelet de libres, siá solet, siá ambe d’autres autors. Ven de sortir «  Études de langue et d’histoire occitanes », ambe de textes recampats per Marie-Jeanne Verny e Yan Lespoux. Es president de la FELCO mas pren la retirada.

Arts et Lettres

L’ordre ministerial de las Arts e Letras exista dempuèi 1957. Compta 3 grades : chivalièr, oficièr e comandaire e i a mai d’una promocion cada an. Marie-Jeanne e Philippe son donc chivalièrs. De « palmas academicas de l’Empèri » que los interessats avián pas demandadas. Dins la meteissa promocion de 2015, òm retròba Sabine Azema, Patrick Chesnay, Ariane Ascaride mas coma comandaires. Costat occitan, Sèrgi Javaloyès en 2013, Maurice ROMIEU en 2006, René Mazzarino, François Ridel alias Jali et Tatou des Massilia en 2002 ou plus loin de nous René Nelli fait officier en 1979.

Òsca per elas e per elses !

Lo Benaset

12485946_873481139433425_4817851157916223023_o

Lo Jornal Occitan de la 3 -Sirina, Denis lo cameratièr e Miquèl lo sondièr- anèron ièr filmar Marie-Jeanne e Philippe. Lo subjèct passarà dissabte de ser.

 

 

 

Grana de contaire : Florant Mercadier

Depuis tout petit, Florant Mercadier veut être « rabalaire » : conteur, acteur, chanteur, musicien. Aujourd’hui artiste complet, Florant a exaucé son rêve d’enfant : musicien – dans le groupes Eydolon et Stille Volk – il poursuit également sa carrière de conteur.

En 1990, une équipe de Viure al País était allée à la rencontre de la famille Mercadier. L’occasion de réentendre lo nòstre Maurici Andrieu et de voir Florant et son frère tout jeunes, en famille avec ses parents. Avec des séquences très prenantes.

[
11215186_10154384389023574_8313302153174500356_nAujourd’hui, 25 ans plus tard, nous les rencontrons à nouveau. L’occasion pour Florant de nous parler de sa passion pour la musique où il joue dans 2 groupes Eydolon et Stille Volk. Mais aussi encore pour le conte, l’occitan et de nous présenter son spectacle « Entre deux eaux » où il invite petits et grands à descendre le fleuve de la montagne à l’océan, pour une traversée de l’Occitanie.

Dimanche 10 janvier 2016, dans Viure al Pais, diffusion du sujet complet de Sirine Tijani, Denis Hémardinquer et Jack Levé.

 

06 Jan

Cossí anatz votar pel nom de la region.

Fabrice Valéry a publié un article sur le site de France 3 Midi-Pyrénées. Un article complet qui fait le point sur ce qui va se passer dans les prochains jours jusqu’au choix final.

Guy David Carole Delga à la manifestation de Montpellier. Photo : Facebook de Guy David

Guy David Carole Delga Damien Alary à la manifestation de Montpellier. Photo : Facebook de Guy David

Carole Delga, nouvelle présidente de la région, a confirmé sur France 3 que la consultation citoyenne pour le nom de la future région se fera via internet. Plusieurs noms seront proposés aux habitants de la région.

La consultation populaire que la nouvelle présidente de la Région Languedoc-Roussillon Carole Delga a proposé d’organiser pour choisir le nom de cette nouvelle région aura lieu sur internet, très probablement au printemps.

Innovante et transparente

Lors de son discours après son élection à la présidence lundi 4 janvier, Carole Delga a parlé d’une « consultation populaire (…) innovante et transparente ». Quelques heures plus tard, en direct sur France 3 dans le 19/20, elle a confirmé que cette consultation se ferait sur internet et que les citoyens n’auraient pas « une feuille blanche » mais que plusieurs noms seront proposés.

L’impossible référendum

L’idée d’organiser sur ce sujet un référendum, avec bureaux de vote, urnes et bulletins, a très vite été abandonnée. Le coût en serait gigantesque et le temps manque également. Les assemblées régionales des régions fusionnées doivent avoir délibéré avant le 1er juillet prochain sur le nom de ces régions, sinon c’est l’Etat qui le fera à leur place !

La souplesse d’internet

C’est donc sur internet que la consultation aura lieu. Peut-être sur le nouveau site internet de la grande région ou sur un site connexe créé pour l’occasion. Cela a le mérite d’être peu coûteux et de durer un certain temps, pour laisser la possibilité au plus grand nombre de se prononcer. 

Quand allons nous voter ?​

Cette consultation n’aura pas lieu tout de suite. D’abord parce que la nouvelle présidente a d’autres chats à fouetter : mettre en place la nouvelle région, l’exécutif, la répartition des rôles entre Toulouse et Montpellier… Elle a aussi promis de lancer rapidement son plan Marshall pour le BTP, doté de 800 millions d’euros dès 2016. 
Enfin, il faut le temps de mettre en place cette consultation sur le plan technique. Et de choisir les noms parmi lesquels nous allons choisir. Cela aura donc certainement lieu au printemps, entre avril et mai. 

Le choix des réponses

La liberté de choix et la participation des citoyens est une chose, la rédaction des propositions en est une autre. Ce sont les élus et l’administration de la région qui proposeront les différents noms parmi lesquels les citoyens devront faire leur choix. Et cela n’est pas anodin. On sait par exemple que Gérard Onesta (EELV), membre de la majorité de Carole Delga, penche fortement pour que le nom contienne la notion d’Occitanie. Cette proposition ne pourra pas être absente des choix proposés aux internautes, sous peine de clash avec les écologistes. 

Un nom pour quoi faire ?​

Le nom de la nouvelle région n’est pas un simple gadget. Il sera le vecteur commun de près de 5 millions d’habitants répartis auparavant dans deux régions, qui, bien que voisines, ne travaillaient pas forcément ensemble. Il sera un mode d’identification et d’appartenance. Il ne doit pas non plus être trop long pour ne pas devenir un boulet à traîner.

Quelles propositions ?​

Il ne s’agit pas ici de lister les noms qui seront proposés aux internautes. Mais de voir les avantages et les inconvénients des uns et des autres.

  • Certains penchent pour un mix entre les noms des deux anciennes régions : Languedoc-Pyrénées par exemple. Sans doute un peu artificiel.
  • La proposition Sud de France a été repoussée. Elle rappelle la marque commerciale des produits du Languedoc lancée il y a quelques années par Georges Frêche. Et ses initiales sont… SDF !
  • L’Occitanie fâche les Catalans qui se sentent exclus.
  • Languedoc également. Même s’il exprime une situation géographique et linguistique, il ne retiendrait qu’une partie du nom d’une des deux régions et aucun élément de l’autre.
  • Certains proposent un nom court et facile à retenir. Sud se voit reprocher d’être une simple notion géographique en fonction de la situation de la région par rapport à Paris. Et alors ? Il y a bien le Nord ! Quant au Midi poussés par d’autres, il engloberait une notion qui irait jusqu’à la Provence.

Une chose est sûre. Comme dans toutes les consultations, une majorité choisira pour l’ensemble des citoyens. Il y aura donc des mécontents. Forcément. 

@fabvalery

05 Jan

Dominique Salomon 13ème vice présidente, chargée de l’occitan

C’est donc Dominique Salomon qui est officiellement chargée de la Culture, du Patrimoine et de l’Occitan dans la nouvelle région Languedoc-Roussillon/Midi-Pyrénées. Elle s’occupait déjà de la Culture et du Patrimoine dans la précédente mandature sous Martin Malvy. Le 18 janvier, l’assemblée plénière sera réunie à Toulouse. On devrait en savoir un peu plus sur les délégations.

© PRG82 Dominique Salomon (à gauche) avec la ministre PRG Sylvia Pinel

© PRG82 Dominique Salomon (à gauche) avec la ministre PRG Sylvia Pinel

Dominique Salomon élue PRG

Dominique Salomon aura 58 ans. Elle est conseillère régionale Parti Radical de Gauche depuis 2004 élue en Tarn et Garonne. Vice-présidente dès 2004 chargée de l’évaluation des politiques publiques et régionales, elle hérite donc de la culture et du patrimoine en 2010 et donc de l’occitan.  Dans sa carrière, on ne trouve pas de déclarations ou d’actes forts relatifs aux langues régionales. Elle était quand même présente lors de la création de l’OPLO à Toulouse il y a quelques semaines. Dans le précédent mandat, il était convenu que Guilhèm Latrubesse soit chargé de l’occitan, sous sa vice-présidence.

Patric Roux devrait être l’élu délégué à l’occitan, Eliane Jarycki pour le catalan

Il en sera de même vraisemblablement avec Patric Roux dont la nomination devrait intervenir le 18 janvier. Côté catalan, ce serait donc une élue PS des Pyrénées-Orientales : Eliane Jarycki. Marcel Mateu -conseiller régional en charge des langues régionales en Languedoc-Roussillon- n’ayant pas été réélu.

Lo Benaset 

Photo-InstallationOPLO-13112015

 

Lo Benaset

Conda’m eth Coserans

« Chagrin fai ta mala !  » aquí que i a una polida maleta ! Conda’m eth Coserans c’est un outil pédagogique beau et fonctionnel, le cadeau du père noël pour les écoles et les CLAE d’Ariège. Le fruit de collectages minutieux menés par l’Ostau Comengés et le travail de formigueta d’Alice Traisnel pour rendre cette mallette attrayante et facile d’utilisation.

 

A l’origina…
De nombreux collectages ont été faits depuis 2002 par l’Ostau Comengés, notamment Jean-Paul Ferré, mais aussi Renaud Lassalle venu tout spécialement pour ça des Landes. Dès 2008, ces collectages sont filmés. L’Ostau a sorti plusieurs documentaires avec cette matière. Mais ce format est très peu adapté à une utilisation en milieu scolaire. Alors l’idée est venue de faire une mallette qui serve à transmettre la langue et la culture en milieu scolaire. L’Agence de Développement de l’Économie Culturelle du Couserans a apporté quelques moyens; Alice Traisnel toute sa motivation, sa rigueur et son savoir faire. Elle avait déjà travaillé sur « Lenga e cultura occitanas sul territòri del Pargue natural regional dels Pireneus Ariegeses e del País Coserans » et effectue un service civique sur ce projet pour valoriser ces collectages sous une forme pédagogique. Ensuite, c’est une histoire de territoires où le Couserans (Ariège) fait appel au Comminges (Haute-Garonne) plus habitué à des productions de ce type. 

Alice Traisnel présente la mallette pédagogique Photo : Lo Benaset

Alice Traisnel présente la mallette pédagogique
Photo : Lo Benaset

Dins la maleta

Per començar, es polida e fa la mala al chagrin ! Un graphisme signé Aurélia Randria et à l’intérieur : un double DVD avec plus de 100 témoignages de 3-4 minutes très faciles à utiliser en classe. Avec les fiches qui conviennent pour développer des activités scolaires, mais aussi un CD-ROM qui propose des documents supplémentaires (notamment une collection de cartes postales et des photos de Jean Dieuzaide). Sans oublier un index pour croiser des pistes ou un sommaire pour s’y retrouver. Le tout étant organisé autour de 3 chapitres :

  • les rites et croyances (pratiques magiques, hadetas, contes, récits de noël…)
  • la seconde guerre mondiale (occupation allemande, déportation des juifs, témoignages…)
  • la vie couserannaise (les corps de métier avec notamment les montreurs d’ours, la mode des sources thermales…)

Des morceaux d’histoires parfois poignants, drôles et à forte valeur ethnographique. Les 70 mallettes voyageront dans les établissements scolaires d’Ariège, du cycle 3 jusqu’au bac. Elles peuvent aussi être prêtées sur simple demande auprès de l’Ostau Comengés. Car comme aurait dit un Ariégeois très très très au sud (Miguel Torga) : « L’universel, c’est le local moins les murs. » Si la mallette a une poignée c’est bien pour voyager !

Lo Benaset

 

04 Jan

La Bòria Magra

Avèm causit la familha Coutarel per vos far veire la vida d’una familha de paisans dins las diferentas sasons. Una familha a las activitats nombrosas e variadas. 3 episòdis son passats e per Nadal, Sirine Tijani anèt retrobar Daniel Coutarel per reculhir son sentit sus aquesta experiéncia. E tanben n’en dire mai sus çò que nos espèra per l’annada 2016.

Dins l’episòdi 1, Daniel Coutarel e Blandine Bouisset nos presentan lor bòria ont fan d’agricultura biologica amb d’elevatge de fedas de la raça « roja del Rosselhon » e de vacas Aubrac mas tanben de produccion de farinas alimentàrias amb la cultura de blat, de blat negre, de segal e de milh.

Dins l’episòdi 2, los tres mainatges de Blandine e Daniel nos parlan de lor vida a la bòria e de lor projècte per l’avenidor.

L’episòdi 3 seguís Blandine que va vendre cada dissabte los produches de la Bòria Magra al mercat biologic de Castras : l’escasença de descobrir aquel mercat de productors, creat a l’origina pel labèl « Natura e Progrès » mas tanben de parlar de la defensa de las semenças localas amb l’associacion « Pétanielle ».

18 Déc

Marcèl Amont en occitan

Per completar l’omenatge de l’Ostal d’Occitània al cantaire Bearnés, aquí una pichòta seleccion de cantas e de vidèos de Marcel Amont. Ambe la suspresa facha al Marcèl dissabte passat : parla occitan ambe Claudi Nougaro. Puèi los parents de Claudi fan una cançon : lo paire canta, la maire es al pianò.

Puèi lo caporal Barthas, onorat ièr pel monument de las fraternisacions.

Dins lo film l’Orsalhèr de Jean Fléchet

Canta « Vinhairons » en occitan e francés

Per acabar, un reportatge de 1980 de França 3 de 14 menutas dins son país de la Vath d’Aspa

Las cantas en gascon (Sorga Wikipedia). E un libre « Comment peut-on être gascon ? »

 

  • 1962 : Chanson de la vallée d’Aspe du Béarn et des Pyrénées.
  • 1979 : Que canta en biarnés.
  • 1981 : Que conta en bearnés
  • 1981 : La Hesta.
  • 1987 : Marcèu Amont canta los poètas gascons.
  • 1997 : Marcèu Amont canta los poètas gascons (en CD)

Lo Benaset

17 Déc

Un diccionari occitan que fa parlar

Lo diccionari francés-occitan d’Arve Cassinhac fa parlar. De primièr estant qu’es l’utís pedagogic benlèu lo mai utilizat pels escolans en occitan. E puèi perqu’es un diccionari a despart que pausa questions sul metòd e sus las causidas. Serà presentat tot ara a l’ostal d’Occitània de Tolosa.

Una òbra de falord : « Lo diccionari es mon Karma »

Fa 25 ans qu’Arve Cassinhac i es dessús. Solet, quasi cada jorn dabans son ordenador a furgar, dintrar de donadas. Sortit de Narbona, son papeta li parlava l’occitan. Ausissiá tanben lo catalan e parla duèi las lengas latinas, mas tanbe lo japonés e d’autras. En 89, a per projèct de revirar l ‘Alibert en francés. Mas es pas aisit e lo trabalh longàs. Alèra fa 8 ans, ne sortís un sus internèt : lo panoccitan. E fa grand bruch. Lo monde li repròchan d’inventar de mots, d’aver de causidas curiosas. Mas a l’epòca èra lo sol en linha. Locongrés existissiá pas encara. Aprèp, las causas s’apasiman un pauc ; contunha son camin. Un problèma grèu de santat l’empacha d’anar pus luènh. Mas tòrna prene fa quauquas annadas, per sortir duèi una version papièr del panoccitan.

IMG_0355

Lo diccionari papièr

Mai de 100 000 mòts, 10 del cent de mai en occitan qu’en francés, gaireben un milierat de pajas, la causida es de far quicòm d’unificat e estandardisat. Una vision supra-dialectala de la lenga opausada donc a la causida de l’autre diccionari en linha : locongres. Lo panoccitan tocava sustot los escolans, lo diccionari papièr puslèu un public adulte. Mas lo metòde demòra a l’identic. La referéncia prencipala es la dels trobadors. Mas a trabalhat sus d’autres diccionaris e non pas los mai coneguts : Abbé de Sauvages, Rochegude, Fabre d’Olivet, Honnorat, Levy, Mistral, Piat, Alibert e Laux… Mas las causidas per una traduccion -de cops que i a doas- son personalas e sovent diferentas de la referéncia academica qu’es locongres. Li avián prepausat de participar an aquesta entrepresa mas s’es pas jamai fach. Per s’aparar, Arvei dís qu’es tanben linguista, titulari d’una licencia d’occitan…

Fòto : Lo Benaset

Fòto : Lo Benaset

Un trabalh contestat : « ma basa es Bodon »

Cada jorn, lo siti panoccitan capita plan : mai de 500 connexions, (perdon : noselança estant que i a pas de X dins son diccionari), 174 000 pajas fintadas sus un an. Ne fa un dels sitis occitans lo mai frequentat. Cò qu’empacha pas encara un còp las criticas. Coma per exemple (eissemple) lo mot « personnage » revirat en degunatge ! « Ma basa es Bodon. Soi a revirar la Grava sul camin. Avèm estudiat lo vocabulari : 98,5 dels mots del libre de Bodon son dins mon diccionari ! ».

Contra subèrna, Arve Cassinhac contunha son camin. A montat un ostal d’edicion « la librariá ». Va sortir d’òbras de Joseph d’Arbaud et de Boudou, lo siti panoccitan es actualizat de contunh. Lo trabalh es dels cranes amai las causidas contestablas. Se vos volètz far lo vòstre sentit, serà a l’ostal d’occitània tot ara dins l’aprèp miègjorn per ne parlar.

Lo Benaset

L’occitan Louis Barthas et le monument des fraternisations du Pas de Calais

François Hollande et Xavier Bertrand côte à côte pour inaugurer ce matin à Neuville-Saint-Vaast (Pas de Calais) le Monument des fraternisations, l’image est plus que symbolique. Ce monument l’est aussi pour le caporal Louis Barthas tonnelier à Peyriac-Minervois, parti faire la guerre à 35 ans et revenu en écrivant ses 19 carnets de guerre remplis d’humanité et de fraternité. Georges, son petit-fils sera là avec toute sa famille.

Louis Barthas

Louis Barthas

Louis Bathas, un caporal pacifiste et occitan

Louis Barthas était caporal et tonnelier dans le Minervois. Il a côtoyé Jaurès, partageait ses idées sociales, politiques et une certaine idée du pacifisme. Barthas a passé beaucoup de temps dans l’Artois, quasiment toute l’année 1915. Finement, il décrit chaque jour ce qu’il voit, envoie les lettres à sa femme avec de cartes postales du lieu où il se trouve. Avec lucidité et courage, il n’hésite pas à dénoncer certains comportements des états-majors. Le 10 décembre 1915 à Neuville Saint-Vaast, il lance un appel :

« Qui sait ? Peut-être un jour sur ce coin de l’Artois on élèvera un monument pour commémorer cet élan de fraternité entre des hommes qui avaient l’horreur de la guerre et qu’on obligeait à s’entre-tuer malgré leur volonté. »

De retour du front, il écrit ses souvenirs de guerre sur 19 cahiers d’écolier. Grâce à l’historien Rémy Cazals, ses carnets publiés en 1978 chez Maspero, puis en livre de poche. Aujourd’hui, ce livre à l’écriture alerte et aux analyses fines est un véritable Best seller vendu à plus de 120 000 exemplaires et traduit dans plusieurs langues.

Une portée artistique et symbolique

Ce succès va aussi nourrir le théâtre et le cinéma. Si Jean-Pierre Jeunet s’en est inspiré pour Un long dimanche de Fiançailles, il  a finalement choisi d’adapter le récit de Sébastien Japrisot plus cinématographique. D’autre part, ses carnets ont été lus par le cinéaste Christian Carion. En 2005, sortira Joyeux Noël, avec Guillaume Canet et Dany Boon. Ce film est largement inspiré du livre Batailles de Flandre et d’Artois de l’historien Yves Buffetot, qui décrit des soldats ennemis qui sortent de tranchées pour une trêve festive en allumant des bougies, en triquant, en chantant et en jouant au football. Pendant le tournage, Christian Carion crée l’association Noël 14 avec Bertrand Tavernier. Un terrain est acheté près du cimetière français de Neuville pour construire le monument que Louis Barthas appelait de ses vœux. 

© MaxPPP L'accès au monument des fraternisations à Neuville-Saint-Vaast

© MaxPPP L’accès au monument des fraternisations à Neuville-Saint-Vaast

Epilogue symbolique

Un an après avoir inauguré l’Anneau de la mémoire à Notre-Dame de Lorette pour le lancement du centenaire de la Grande Guerre, François Hollande sera bien présent aux côté de Xavier Bertrand. L’inauguration n’a pas pu se faire le 10 décembre, jour anniversaire de l’appel de Louis Barthas, pour cause de COP 21. Tout un symbole, mais certainement moins prégnant que la présence de Georges Barthas. Le petit fils de Louis a fait le déplacement depuis l’Aude. A 85 ans, il a même donné une conférence hier soir à Arras pour présenter les carnets. Il s’est confié à La Voix du Nord qui le présente ainsi : « Avec son accent occitan chantant, Georges Barthas nous raconte sa fierté de voir que l’appel lancé cent ans plus tôt par son grand-père a été entendu. »

Lo Benaset